auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch dachte nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
denken
intransitiv
dachte
gedacht
penser
pensé(e)
Verb
Dekl.
Dienst
nach
Vorschrift
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dienst nach Vorschrift
die
Genitiv
des
Dienst[e]s nach Vorschrift
der
Dativ
dem
Dienst nach Vorschrift
den
Akkusativ
den
Dienst nach Vorschrift
die
grève
du
zèle
f
Substantiv
gierig
nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé
de
fig
figürlich
Adjektiv
nach
links
à
gauche
als,
nach
pour
nach
Süden
vers
le
sud
Viele
Wege
führen
nach
Rom.
Sprichwort
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome.
nach
links
abbiegen
tourner
à
gauche
Viertel
nach
(Uhrzeit)
...
heures
et
quart
allem
Anschein
nach
Wahrnehmung
selon
toute
apparence
ich
denke
nach
je
réfléchis
das
Streben
nach
poursuite
de
nach
Frankreich
gehen
aller
en
France
▶
▶
▶
▶
nach
conformément
à
Adverb
▶
▶
▶
▶
nach
à
destination
de
▶
▶
▶
▶
nach
d'après
▶
▶
▶
▶
nach
après
▶
▶
▶
▶
nach
Richtung
vers,
pour
▶
▶
▶
▶
nach
à
prép
[avec
villes
et
pays]
Konjugieren
denken
dachte
(hat) gedacht
penser
pensait
pensé(e)
Verb
nach
amerikanischer
Art
à
l`américaine
nur
dem
Namen
nach
seulement
de
nom
nach
Aussage
aller
Zeugen
de
l'aveu
de
tous
les
témoins
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Redewendung
Nachfrage
nach
einem
Produkt
f
Absatzmarketing
demande
d'un
produit
f
Komm.
Kommerz
Substantiv
die
(Nach-)Folgenden
sollen
leben!
vivant
sequentes!
Redewendung
über
etw.
nachdenken
dachte über etw. nach
(hat) über etw. nachgedacht
überlegen
penser
à
qc
penser
pensait
pensé(e)
imaginer
Verb
es
lebe
der
(Nach-)Folgende!
vivat
sequens!
Redewendung
nach
und
nach
tout
à
tout
reisen
nach
se
déplacer
en
nach
und
nach
au
fur
et
à
mesure
nach
Kriegsende
de
l’après-guerre
nachsenden
sendete nach
(hat) nachgesendet
réexpédier
réexpédiait
réexpédié(e)
Verb
nach
Hause
à
la
maison
nach
Belieben
à
merci
nach
Herzenslust
Stimmung
à
cœur
joie
nachahmen
ahmte nach
(hat) nachgeahmt
contrefaire
personne; imiter
Verb
unmittelbar
nach
au
lendemain
de
segeln
nach
segelte nach
(ist) gesegelt nach
faire
voile
sur
Verb
Dekl.
Siesta
-s
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Siesta
die
Siestas
Genitiv
der
Siesta
der
Siestas
Dativ
der
Siesta
den
Siestas
Akkusativ
die
Siesta
die
Siestas
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
nachbilden
bildete nach
(hat) nachgebildet
copier
copiait
copié(e)
Verb
jmdm.
jemandem
nachfolgen
nachfolgen
folgte nach
(ist) nachgefolgt
succéder
à
qn
succéder
succèdait
succédé(e)
Verb
nachwirken
wirkte nach
(hat) nachgewirkt
produire
un
effet
durable
produire
produit
Verb
richten
nach
richtete nach
(hat) gerichtet nach
conformer
à
conformer
conformait
conformé(e)
Verb
nachgeben
irreg.
nachgeben
gab nach
(hat) nachgegeben
plier
pliait
plié(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
nach
unten
aval
Provençal
Adverb
nach
Westen
face
au
couchant
Adjektiv, Adverb
abreisen
(nach)
departir
(pour)
nachhelfen
irreg.
nachhelfen
half nach
(hat) nachgeholfen
donner
un
coup
de
pouce
donnait un coup de pouce
donnait un coup de pouce
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
nach
und
nach
peu
à
peu
nach
und
nach
de
proche
en
proche
locution adverbiale
Adverb
in
/
nach
à
tanzen
nach
danser
sur
reisen
nach
partir
pour
nach
Elfmeterschießen
Fußball
aux
tirs
au
but
nach
Maßgabe
conformément
à
Adverb
nach
Vereinbarung
sur
rendez-vous
nach
Norden
vers
le
nord
nach
Sonnenaufgang
Zeitangabe
après
le
lever
du
soleil
links,
nach
links
à
gauche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 2:53:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X