pauker.at

Französisch Deutsch einen Namen von einer Liste streichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Namen von einer Liste streichen irreg. ôter un nom d'une liste Verb
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Dekl. Verzeichnis -se
n

liste {f}: I. Liste {f}, Verzeichnis {n};
liste
f
Substantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
einen Streich spielen jouer des tours
am Rand von en marge de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
einer von beiden un des deux
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
im Auftrag von pour le compte de
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
Freizeitangebot
n
liste des loisirs
f
Substantiv
einer Vielzahl von
Quantität
de bon nombre de
Gehaltsliste -n
f
liste des salaires
f
Substantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
einen Film drehen tourner un film
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
von de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
streichen rayerVerb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Raum streichen irreg. peindre une pièce Verb
einen Katzensprung (von)
Entfernung
à deux pas (de)
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
nur dem Namen nach seulement de nom
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
Packzettel m, Lieferschein
m

Ware
liste f de colisageSubstantiv
einer von zehn Franzosen
Statistik, Quantität
un Français sur dix
von nun an, künftig désormais
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Dekl. Liste -n
f

liste {f}: I. Liste {f}, Verzeichnis {n};
liste
f
Substantiv
unter der Führung von dans le sillage de
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 3:08:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken