Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc -s m
Substantiv
etw. machen
faire qc
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
Dekl. der Anstoß zu etw. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc m
Substantiv
satt machen
rassasier Verb
irreparabel, nicht reparabel; nicht rückgängig zu machen irréparable {Adj.}: a) sich nicht durch eine Reparatur instand setzen lassen; b) sich nicht ersetzen, beheben lassen; c) {Medizin} unheilbar, nicht heilbar; in der Funktion nicht wiederherzustellen;
irréparable mediz Medizin , allg allgemein Adjektiv
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten.
Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
den Auftakt zu etwas machen
commencer qc une manifestation
Verb
zu Besuch
en visite
etw. verkürzen
raccourcir
um zu
pour
zu etw. tendieren
pencher pour qc Verb
etw bemerken
s'apercevoir de qc
etw. besprechen
discuter de qc
etw. verwaltung
administrer qc
sie machen
ils font m maskulinum , elles font f
Substantiv
etw. korrigieren
corriger qc
tun, machen
faire Verbe irrégulier
Verb
Den Haag Städtenamen
La Haye
sie machen
ils font
nüchtern machen
dégriser Verb
auf den
jour pour jour
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
den Auftakt zu etw. geben irreg.
donner le coup d'envoi de qc fig figürlich , übertr. übertragen Verb
etw. zuschauen
être témoin de qc Verb
zu etw. führen
donner lieu à qc [provoquer] Verb
zu etw. gehören
faire partie de qc. Verb
zu etw. dienen
être pour qc Verb
etw. zustreben
confluer à qc Verb
etw. zusagen
confirmer qc au sens de: promettre qc
Verb
etw. leichter machen
faciliter qc Verb
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
zu etw. dienen
servir à qc Verb
etw. zusehen irreg.
être témoin de qc Verb
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
etw zu etw hinzufügen
aj
(etw. hinunter)schlucken
avaler qc
contourner qc
etw. umgehen/-fahren
zu Geld machen
réaliser finan Finanz Verb
etw zu etw hinzufügen
ajouter qc à qc
für, zu, um
pour
über etw. verfügen
disposer de qc.
etw. klebrig machen
Konjugieren poisser qc Verb
blind machen
aveugler Verb
Faxen (/ Blödsinn) machen
faire des pitreries
große Augen machen
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes Verb
große Augen machen
faire des yeux (grands) comme des soucoupes umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
etw fordern, verlangen
exiger qc
bei etw durchfallen
rater qc
jdm/etw. misstrauen
se méfier de qn/qc Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 6:12:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 61