| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Weg damit!
Aufforderung |
Enlève-moi ça de là ! | | | |
|
Weg m |
chemin m | | Substantiv | |
|
Weg m |
voie f | | Substantiv | |
|
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt |
Il choisit toujours la solution de facilité. | | | |
|
weg, fort |
parti ² | | Adjektiv | |
|
Pfoten weg!
Aufforderung |
Bas les pattes ! ugsumgangssprachlich f | | Substantiv | |
|
Finger weg!
Aufforderung |
Bas les mains (/ pattes ugsumgangssprachlich ) ! | | | |
|
wegwerfen irreg. |
se défaire de | | Verb | |
|
Geht weg!
Aufforderung |
Allez-vous-en ! | | | |
|
Geh weg!
Aufforderung |
Va t'en ! | | | |
|
durcheinanderbringen |
brouiller
papiers, projets | | Verb | |
|
heimbringen |
reconduire chez soi | | Verb | |
|
durcheinanderbringen |
chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] | | Verb | |
|
entgegenbringen |
porter
reconnaissance, haine | | Verb | |
|
auseinanderbringen |
brouiller
amis | | Verb | |
|
ausbringen |
porter
toast | | Verb | |
|
unterbringen |
caser
[kaze] | militMilitär, religReligion, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Rechtsw.Rechtswort, kath. Kirchekatholische Kirche, elektriz.Elektrizität | Verb | |
|
hineinbringen |
rentrer | | Verb | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
Er ist vom rechten Weg abgekommen. figfigürlich
Verhalten / (abkommen) |
Il s'est écarté du droit chemin. | figfigürlich | | |
|
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten |
Il évite cette affaire. | | | |
|
entfernt, weit weg |
loin | | | |
|
Glück bringen |
porter bonheur | | Verb | |
|
den Weg erklären
Wegbeschreibung |
expliquer le chemin | | | |
|
in Misskredit bringen |
déconsidérer | | Verb | |
|
ich gehe weg |
je pars | | | |
|
etw. anbringen irreg. |
pratiquer qc | | Verb | |
|
er geht weg |
il part | | | |
|
viel einbringen irreg. |
rapporter gros | | Verb | |
|
etw. einbringen irreg. |
rapporter qc | | Verb | |
|
ein eingeschlagener Weg |
un sentier battu | | | |
|
etw. hervorbringen |
produire qc | | Verb | |
|
Linderung bringen |
apporter un soulagement | | Verb | |
|
ihr geht weg |
vous partez | | | |
|
etw. vorbringen irreg. |
présenter qc | | Verb | |
|
den Weg zurückgehen |
refaire le trajet à rebours | | | |
|
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m} |
sentier m | | Substantiv | |
|
du gehst weg |
tu pars | | | |
|
sie gehen weg |
ils partent | | | |
|
sie geht weg |
elle part | | | |
|
sie gehen weg |
ils sortent | | | |
|
jmdn. hochbringen |
remettre qn sur pied | | Verb | |
|
Unglück bringen irreg. |
être un porte-poisse | | Verb | |
|
mit sich bringen irreg. |
présenter
difficultés, dangers | | Verb | |
|
auf Zimmertemperatur bringen irreg. |
chambrer qc | | Verb | |
|
wir gehen weg |
nous partons | | | |
|
die Post wegbringen (/ auf den Weg bringen) irreg.
Post |
mettre le courrier en route | | Verb | |
|
jmdn. aufbringen gegen |
braquer qn contre | figfigürlich | Verb | |
|
jmdn. Nachteile bringen irreg. |
porter préjudice à qn | | Verb | |
|
Renn doch nicht weg! |
Ne te sauve pas ! | | | |
|
zur Sprache bringen irreg. |
mettre sur le tapis | übertr.übertragen | Verb | |
|
Geld (ein-)bringen irreg. |
rapporter de l'argent | | Verb | |
|
in Unordnung bringen |
bouleverser
mettre en désordre | | Verb | |
|
auf Hochglanz bringen |
faire briller | | Verb | |
|
jmdm. Unglück bringen irreg. |
porter la poisse à qn | | Verb | |
|
nach dem Weg fragen |
demander son chemin | | | |
|
jmdm. etw. näherbringen |
faire mieux connaître qc | | Verb | |
|
Leute zusammenbringen irreg. |
rapprocher des gens | | Verb | |
|
zu Ende bringen irreg. |
conclure | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 1:49:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |