pauker.at

Französisch Deutsch brachte Geld (ein)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kohle (infml.Geld)
f
fric, le
m
Substantiv
Dekl. Bargeld
n

Geld
espèces
f, pl
Substantiv
Dekl. Geld
n
thune famSubstantiv
Dekl. Geld
n
argent
m
Substantiv
Dekl. Wechselkurs -e
m

Geld
taux de change
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Chip-Geld
n
monétique
f
FiktionSubstantiv
Geld (ein-)bringen irreg. rapporter de l'argent Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
verstecktes Geld
n

magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot
m
Substantiv
überweisen (Geld) virer
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Verbot aufheben lever une interdiction
etw. einbringen irreg. rapporter qc Verb
Ich habe Geld. J'ai de l'argent.
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
viel einbringen irreg. rapporter gros Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
ein Haufen Geld ugs un mont d'or
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Produkt herausbringen sortir un produit Komm.Verb
einen Gesetzesentwurf einbringen irreg. présenter un projet de loi jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein anderer un autre
ein paar quelques
einordnen situer Verb
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
einschalten mettre en marcheVerb
einsetzen commencer musikVerb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 21:47:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken