pauker.at

Französisch Deutsch zog sich aus der Affäre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
sich aus der Affäre ziehen se tirer d'affaire Verb
Sie zog sich aus.
(ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
sich aus der Affäre ziehen se débrouiller
sich gedulden patienter
sich abwechseln alterner
sich waschen se laver Verb
sich verschlimmern s’aggraver
sich durchsetzen se répandre
sich bewegen remuer
sich beeilen se dépêcher
sich bemühen s'efforcer
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Mergel la marne
der Mehrwert la plus-value
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
der Bergahorn l‘érable sycomore
sich aufsetzen se redresser
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich beeilen se hâter
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
stammen aus dater de
sich fragen se demander
sich beeilen se magner
sich schätzen s'apprécierVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:42:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken