pauker.at

Französisch Deutsch tirer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abschießen tirerVerb
entnehmen irreg. tirer Verb
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
ziehen, zerren, entnehmen tirer
herleiten tirer Verb
schießen, abschießen tirer
schleppen, wegziehen, wegzerren, vorschieben, aufziehen tirer
schießen tirerVerb
etw. ziehen tirer qc
spielen in tirer vers
abhauen se tirer umgspVerb
die Folgerung daraus ziehen irreg.
Überlegung
tirer la conséquenceVerb
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Schlussfolgerungen ziehen tirer des conclusions
auslosen tirer au sortVerb
klingeln tirer la sonnetteVerb
sich etwas zunutze machen tirer profit de qc Verb
profitieren bénéficier
tirer profit de
Verb
die Zunge herausstrecken
Nonverbales
tirer la langue Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
von etw. profitieren tirer profit de qc Verb
Dekl. Zugknopf ...knöpfe
m
bouton à tirer -s
m
masch, technSubstantiv
qualmen, paffen tirer une bouffée
auf Eisen schießen irreg.
Pétanque

(direkter Schuss auf die gegnerische Spielkugel)
tirer au fer Verb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
Push-pull-Steckverbinder -
m
connecteur pousser-tirer
m
elektriz.Substantiv
die Karten legen tirer les cartes Verb
druckfertig bon à tirerAdjektiv
an den Haaren herbeiziehen tirer par les cheveux
sich aus der Sache ziehen se tirer d'affaireRedewendung
zu Ende gehen irreg. tirer à sa fin Verb
sich einen runterholen fam se tirer la pipe
in die Menge schießen tirer dans le tas
einen Vorteil aus etwas ziehen irreg. tirer avantage de qc Verb
die Kastanien aus dem Feuer holen
Konflikt
tirer les marrons du feu figVerb
jdn aus dem Bette ziehen tirer qn du lit
ins Blaue (hinüber)spielen tirer sur le bleu Verb
sich aus der Affäre ziehen se tirer d'affaire Verb
auf einen Hasen schießen irreg.
Jagd
tirer sur un lièvre Verb
sich aus der Affäre ziehen reflexiv se tirer d'affaire Verb
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
eine Lehre aus etwas ziehen tirer un enseignement de qc
seine Sache gut machen s'en tirer bienRedewendung
aus etw eine Lehre ziehen
Wissen, Irrtum
tirer un enseignement de qc Verb
einen Schuss abgeben irreg.
Waffen
tirer un coup de feu Verb
am gleichen Strang ziehen fig
Handeln
tirer dans le même sens figfigRedewendung
etw. für sich geltend machen se prévaloir de qc
tirer parti de
Verb
am Hungertuch nagen tirer le diable par la queue figVerb
jemandem die Würmer aus der Nase ziehen tirer les vers du nez à qn
billig dabei wegkommen irreg. s'en tirer à bon marché umgspVerb
(noch einmal) mit einem blauen Auge davonkommen l’échapper belle, s’en tirer à bon compteVerb
mit einem blauen Auge davonkommen l’échapper belle, s’en tirer à bon compteVerb
jdm Würmer aus der Nase ziehen
Information
tirer des vers du nez à quelqu'un fam
Sie vergnügt sich damit, die Katze am Schwanz zu ziehen. Elle s'amuse à tirer la queue du chat.
Im Rahmen eines Zwischenberichts wurde nun Bilanz über den Umsetzungsstand dieser Maßnahmen und Prüfaufträge gezogen.www.admin.ch Un nouveau rapport, intermédiaire, a été établi aujourd’hui pour tirer un premier bilan de l’état de réalisation de ces mesures et mandats d’examen.www.admin.ch
Die Schweiz hält es daher für wichtig, dass die richtigen Lehren daraus gezogen werden.www.admin.ch La Suisse estime donc qu'il est important d'en tirer les bonnes leçons.www.admin.ch
Der Besuch der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD) in Tunesien bot Gelegenheit, eine Bilanz zu der fünfjährigen Migrationspartnerschaft zu ziehen.www.admin.ch La visite de la cheffe du Département fédéral de justice et police (DFJP) a été l'occasion de tirer un bilan de cinq années d'existence du Partenariat migratoire.www.admin.ch
schlussfolgern
tirer la conséquence {Verb}: I. die Folgerung daraus ziehen, schlussfolgern;
tirer la conséquence Verb
Der Vertragsabschluss wurde möglich, weil der Bund die Kompetenzen für Eingriffe in den Luchsbestand, insbesondere für den Fang oder Abschuss von einzelnen, besonders schadenstiftenden Tieren an die Kantone delegiert.www.admin.ch Le contrat a pu être signé parce que la Confédération a confié aux cantons les compétences pour intervenir dans la population de lynx, en particulier pour capturer ou tirer des individus causant des dommages particulièrement importants.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:59:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken