Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich erheben irreg. reflexiv 1. aufsteigen {irreg.}, emporsteigen {irreg.}, sich erheben {irreg.}, hochklettern; bar xāstan [x = kh / bar khâstan] ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ , Präsensstamm: bar xêz- / bar xîs- -ﺑﺯ ﺧﻳﺯ [x = kh, bar khêz / bar khîz, Bindestrich steht für die Personalpronomina-Endungen]
bar xāstan ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
aufsteigen irreg. 1. aufsteigen {irreg.}, emporsteigen {irreg.}, sich erheben {irreg.}, hochklettern; bar xāstan [x = kh / bar khâstan] ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ , Präsensstamm: bar xêz- / bar xîs- -ﺑﺯ ﺧﻳﺯ [x = kh, bar khêz / bar khîz, Bindestrich steht für die Personalpronomina-Endungen]
bar xāstan ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
hochklettern 1. aufsteigen {irreg.}, emporsteigen {irreg.}, sich erheben {irreg.}, hochklettern; bar xāstan [x = kh / bar khâstan] ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ , Präsensstamm: bar xêz- / bar xîs- -ﺑﺯ ﺧﻳﺯ [x = kh, bar khêz / bar khîz, Bindestrich steht für die Personalpronomina-Endungen]
bar xāstan ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
emporsteigen irreg. 1. aufsteigen {irreg.}, emporsteigen {irreg.}, sich erheben {irreg.}, hochklettern; bar xāstan [x = kh / bar khâstan] ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ , Präsensstamm: bar xêz- / bar xîs- -ﺑﺯ ﺧﻳﺯ [x = kh, bar khêz / bar khîz, Bindestrich steht für die Personalpronomina-Endungen]
bar xāstan ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
anschwellen irreg. intransitiv anschwellen (hier: größer, stärker werden, sich ausdehnen), du schwillst, er/sie/es schwillt; du schwollst, du schwöllest, geschwollen; Imp.: schwell[e]!
āmās xāstan آﻣاﺱ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
▶ Konjugieren wollen Das Hilfsverb wollen wird im Deutschen häufig verwendet, im Persischen eher selten. Im Deutschen wird wollen oft bei Fragestellungen verwendet, im Persischen wird eher die Präsensform + Adverb bei der Fragestellung als auch bei Vorhaben gebraucht.
xâstan, khâstan Verb
Dekl. Intensivierung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bar ﺑﺭ Substantiv
durchbohren fig. Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Example: 1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt (Kräfte / Seele) {Adj. + P.P.} Synonym: 1. verwunden (seelisch), verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān Beispiel: 1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.} Synonym: 1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
Konjugieren verletzen Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Example: 1. verletzt, verwundet Synonym: 1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen 2. verletzen
xastān Example: 1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] Synonym: 1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ] 2. xaste kardan {Vtr} [ḵaste kardan/ khaste kardan; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
beleidigen Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel: 1. verwundet, verletzt, beleidigt (Seele) {Adj. + P.P} Synonym: 1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān Beispiel: 1. xaste {Adj. + P.P.} Synonym: 1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
jmdn. jemanden wütend machen
bar āšoftan Verb
ausborgen (Geld oder Materielles) vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām xāstan Synonym: 1. vām kardan, vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles) irreg. vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām xāstan Synonym: 1. vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw], vām kardan {Verb}
Verb
aufliegen irreg. 1. aufliegen {irreg.}, 2. hochfliegen {irreg.}; bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ
bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ Verb
bar āvordan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Dari
bar āvardan ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ
verwunden Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Example: 1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt Synonym: 1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān Example: 1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.} Synonym: 1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
hochfliegen irreg. 1. aufliegen {irreg.}, 2. hochfliegen {irreg.}; bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ
bar parîdan ﺑﺭﭘﺭﻳﺩﻦ Verb
kränken Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Example: 1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt Synonym: 1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān Example: 1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.} Synonym: 1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ... (Richtung)
bar ﺑﺭ Präposition
Scheitel m
bar ﺑﺭ Substantiv
Dekl. Höhe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bar ﺑﺭ Substantiv
wenden 1. umkehren ['enān / Zügel, Zaum, Leine], die Leinen ziehen, wenden, umdrehen
'enān bar-gardāndan Verb
umgekehrt Synonym: 1. dagegen, im Gegenteil, umgekehrt
bar-xelāf Synonym: 1. bar-xelāf, bar-'aks
Adjektiv, Adverb
dagegen, im Gegenteil Synonym: 1. dagegen, im Gegenteil, umgekehrt
bar-xelāf Synonym: 1. bar-xelâf, bar-'aks
Adjektiv, Adverb
umkehren (die Zügel ziehen, {fig.} die Leinen [eigentlich: Zügel] ziehen
'enān bar-gardāndan Verb
Hypothese -n f
(Lehnwort: farziye)
bar angâšt Substantiv
umdrehen 1. umkehren ['enān / Zügel, Zaum, Leine], die Leinen ziehen, wenden, umdrehen
'enān bar-gardāndan Verb
Seite -n f
bar ﺑﺭ Substantiv
außer
'elāva bar Adverb
auf, über, oberhalb (Ort)
bar ﺑﺭ Präposition
ber Kurmancî auf, über, oben, oberhalb
bar ﺑﺭ Präposition
▶ oben
bar ﺑﺭ Präposition
von ... zu; hinzu Richtung
bar ﺑﺭ
schreiten
gām bar-dāštan Verb
li ... ber, ber Kurmancî von ... zu; hinzu {Richtung}
bar ﺑﺭ
erregen 1. erregen, reizen, schüren; bar angīxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ
bar angīxtan / bar angêxtan ﺑﺭ اﻧﮕﻳﺧﺗﻦ Verb
beladen irreg. 1. beladen; bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bār kon ﺑاﺭ ﻛﻦ
bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
den Tisch abdecken sofre bar-čīdan ﺳﻓﺭﻩ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ
sofre bar-čīdan Verb
schwanger werden bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ
bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
entreißen irreg. Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen]
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
erwachsen irreg. 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
herausreißen irreg. Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen]
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
eilen 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
(daher) wehen 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
(daher)stürmen 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
anschwellen irreg. 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
ausrupfen Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen]
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
gewohnheitsmäßig
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ Adjektiv, Adverb
aussuchen 1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
aufgehen irreg. 1. eilen, (daher) wehen, daher stürmen {Verben}, bar damīdan 2. aufgehen, erwachsen , anschwellen; bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
bar damīdan ﺑﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
der Gepflogenheit nach
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ Redewendung
im Vergleich zu, verglichen mit
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ
synonym (sinnverwandt)
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ GR Grammatik Adjektiv
außerdem, überdies
'elāva bar īn
äquivalent, gleichwertig
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ Adjektiv
gleich; gegenüberliegend, entgegengesetzt
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ Adjektiv, Adverb
Äquivalent n
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ Substantiv
Dekl. Synonym -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Plural: Synonyme als auch Synonyma (Sprachwort, sinnverwandtes Wort wie z. B. Frühling, Lenz, Frühjahr)
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ GR Grammatik Substantiv
hoch, nach, oben
Präfix bar ﺑﺭ Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 18:22:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5