| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
get one's hair cut | | Verb | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
have one's hair cut | | Verb | |
|
warten lassen transitiv |
keep waiting | | Verb | |
|
herabtropfen lassen transitiv |
drip | | Verb | |
|
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. |
I just dropped a coin, so that must be mine. | | | |
|
jmdn.jemanden / etwasetwas verstehen lernen |
gain an insight into sth / sb | | Verb | |
|
auflassen transitiv intransitiv |
leave open | | Verb | |
|
lassen, zulassen |
Konjugieren let | | Verb | |
|
jemanden warten lassen transitiv |
keep a person waiting | | Verb | |
|
jmdn. ungestraft davonkommen lassen |
help s.b. off the hook ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
ablassen von transitiv |
release from | | Verb | |
|
es darauf ankommen lassen |
play it by ear | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Furz lassen transitiv |
to rip a fart | | Verb | |
|
abblitzen |
to rebuff | | Verb | |
|
liegt |
lies | | | |
|
jmdm. verlassen |
walk out on somebody | | Verb | |
|
jmdm. gefallen |
appeal to someone | | Verb | |
|
jemanden freilassen transitiv |
release somebody | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
jmdn. beim Thema bleiben lassen |
keep somebody on track | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
etw. über sich ergehen lassen |
sit through sth. | | Verb | |
|
die Zügel locker lassen transitiv |
keep a slack rein | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Verdächtigen freilassen transitiv |
release a suspect | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
einen fahren lassen ugsumgangssprachlich / {ugs., reg.0einen fahnen lassen |
break wind | | Verb | |
|
belügt |
lies to | | | |
|
Lies mich |
readme | | | |
|
Lügen verbreiten |
spread lies | | | |
|
seinen Worten Taten folgen lassen |
walk the talk | | Verb | |
|
ließ ab |
desisted | | | |
|
ließ los |
loosed | | | |
|
ließ ahnen |
foreshadowed | | | |
|
ließ nach |
slacked | | | |
|
ließ aus |
vented | | | |
|
ließ ab |
surceased | | | |
|
sich färben lassen
english: dye (verb): I. {v/t} färben; II. sich färben, sich färben lassen; |
dye | | Verb | |
|
ließ los |
relinquished | | | |
|
ließ los |
unclasped | | | |
|
ließ los |
unhanded | | | |
|
ließ verfaulen |
putrefied | | | |
|
mit jmdm. scherzen |
banter with somebody | | Verb | |
|
von jmdm. hören |
hear back from sb. | | Verb | |
|
jmdm. etwas widmen |
dedicate sth. to somebody | | Verb | |
|
jmdm. etw. verweigern |
deny sb. sth. | | | |
|
jmdm. jemdn. zuweisen |
assign sb. sb. | | Verb | |
|
jmdm.jemandem verbunden sein |
to be obliged (to sb.) | | Verb | |
|
jmdm. Nachrichten überbringen |
break news to s.b. | | Verb | |
|
jmdm. etw. empfehlen |
to recommend sth. to smb. | | Verb | |
|
jmdm. versichern, jmdm. zusichern |
reassure sb. | | Verb | |
|
jmdm. Neuigkeiten unterbreiten |
break the news to s.o. | | Verb | |
|
jmdm. etw. mitteilen |
to let smb. know sth. | | Verb | |
|
jmdn. abblitzen lassen |
give someone a flea in their ear | | Verb | |
|
lügen |
lie
he lies; lying | | Verb | |
|
nichts als Lügen |
nothing but lies | | | |
|
Konjugieren liegen |
lie
he lies; lying | | Verb | |
|
lassen, ließ, gelassen |
let, let, let | | | |
|
ließ im Stich |
marooned | | | |
|
meine Meinung ändern
etw. passierte, das mich meine Meinung ändern ließ. |
change my mind
sth. happened that made me change my mind. | | | |
|
ich ließ mein Auto am Bahnhof stehen. |
I left my car at the station. | | | |
|
Sie ließ sich von ihrem sich schlecht benehmenden Ehemann scheiden. |
She divorced her badly behaved husband. | | | |
|
ließ frei |
unharnessed | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:08:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |