pauker.at

Englisch Deutsch Herz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Herz-Kreislauf-Erkrankung
f
cardiovascular disease, - conditionSubstantiv
Dekl. Herz-Kreislauf-System
n
cardiovascular systemSubstantiv
Dekl. Herzass
n

Herz-Ass
ace of hearts
Spielkarte
Substantiv
Dekl. Herz
n

Spielkarte
heartsSubstantiv
Herz acht eight of hearts
Hand aufs Herz! Cross my heart!Redewendung
durch sein Herz through its heart
jem. das Herz brechen break sb.s heartVerb
Dekl. (Herz)schrittmacher(zelle) f
m
pacemaker med.Substantiv
Sie erleichterte ihr Herz. She disburdened her mind.
mir das Herz brechen. break my heart
ein Herz aus Stein a heart of flint
jem. sein Herz ausschütten unburden oneself on someone / sb.Redewendung
schlagen (mein Herz ist am schlagen) to pound (my heart ist pounding)Verb
jemandes Herz im Sturm erobern sweep somebody off his / her feet
Hast du das Herz-Ass? have you got the ace of hearts?
jmdm. ans Herz wachsen grow on somebody Verb
jemanden auf Herz und Nieren prüfen to vetVerb
mein Herz schlägt schnell my heart beats fast
es macht ihm das Herz schwer. it makes his heart feel heavy.
das Herz auf der Zunge tragen wear one's heart on one's sleeveRedewendung
ich konnte es nicht übers Herz bringen I couldn't find it in my heart to
es nicht übers Herz bringen, etw. zu tun not to have the heart to do sth.
Für Menschen mit Herzinsuffizienz wäre ein künstliches Herz die Rettung.www.admin.ch An artificial heart would be an absolute lifesaver for people with cardiac failure.www.admin.ch
Ihr Herz pumpt mit Sauerstoff angereichertes Blut durch Ihren Körper. Your heart is pumping oxygenated blood around your body.
umschließen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomfigVerb
Es gibt vier Farben in einem Kartenspiel: Kreuz, Karo, Herz und Pik. There are four suits in a pack of cards: clubs, diamonds, hearts and spades.
ins Herz schließen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomfigVerb
aber meist/üblicherweise werden Herz, Lunge und Leber vermengt mit Hafermehl, Zwiebeln und Kräutern. but usually the heart, lungs and liver are mixed together with oats, onions and spices
ans Herz wachsen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomVerb
lieb gewinnen transitiv
english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen;
embosomfigVerb
Eine elegante Alternative wäre ein künstliches Herz, welches nach der Implantation keinerlei Abstossungsreaktionen im Körper auslöst.www.admin.ch An artificial heart that does not trigger any rejection reactions in the body after implantation would be an elegant alternative.www.admin.ch
plumpsen gegen oder auf Akkusativ transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
pochen Herz transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thump heart Verb
Konjugieren schlagen intransitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
aufschlagen intransitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
aufschütteln Kissen transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thump pillow Verb
hämmern transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
pochen gegen oder auf Akkusativ transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
Konjugieren schlagen auf Akkusativ transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
knuffen transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
bumsen / rumsen auf , gegen
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thump on Verb
Beides, Stress und Depression lassen dein Gehirn schrumpfen.
{kurze Übung: Durchatmen,linke Hand auf die Fontanelle (Kopf) legen, rechte Hand auf's Herz legen} und folgenden Spruch aufsagen: Ich bleib(e) bei mir, mehrmals vor sich aufsagen, ruhig laut. Oder Wasser zur Erdung auf die Handgelenkinnenseiten fließen lassen; das Gehirn nimmt nicht ab, es ist bloße Fiktion}
Both stress and depression shrink the brain.Fiktion
winden transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
auswinden transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
to wring Verb
Dekl. Druck
m

english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wringSubstantiv
verdrehen transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
entreißen transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
(aus)wringen transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring (out) Verb
Hände verzweifelt ringen transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
verzerren transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
jmdm. den Hals umdrehen
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
abringen transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
jmdm. sehr zu Herzen gehen
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring s.o. heart figVerb
jmdm. ans Herz greifen
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring s.o. heart figVerb
einem Tier den Hals abdrehen
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring Verb
Dekl. Wringen, Winden, Auswinden, Pressen --
n

english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wringSubstantiv
Dekl. (Aus)winden, Pressen, Druck m --
n

english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring --Substantiv
jmdm. Bewunderung abnötigen
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring admitation from Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.04.2025 20:22:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken