pauker.at

Französisch Deutsch zum Halten / Stehen bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
dazu bringen pousser à
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
anhalten, stoppen, zum Stehen bringen arrêter
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
Halten
n
maintien par l'avant
m
technSubstantiv
Konjugieren stehen être deboutVerb
Konjugieren stehen se tenir (me tiens, te tiens, se tient, nous tenons, vous tenez, se tiennent)Verb
bringen amener [introduire: thème]Verb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
bringen emmenerVerb
halten retenirVerb
in Ehren halten geh respecter
zum Einsatz bringen irreg. mettre en pratique Verb
spalten, zum Springen bringen fendre
kochen, zum Kochen bringen bouillir
Verbe irrégulier
jemanden zum Kino bringen emmener quelqu'un au cinéma
jdn zum Besten halten
Zwischenmenschliches
se jouer de qn
auf dem Spiel stehen être en jeu
jdn zum Lachen bringen amuser qn
aussprechen, zum Ausdruck bringen prononcer, proférer, exprimer
etw. zum Abschluss bringen irreg. boucler qc umgspVerb
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
etw. zum Gefrieren bringen congeler qc Verb
ausdrücken, zum Ausdruck bringen, äußern exprimer
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
zum Reflektieren bringen / aufblitzen lassen polieren astiquer Verb
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Schlange stehen faire la file
zum Spott par dérision
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum Glück par bonheur
Spalier stehen faire la haie Verb
stehen, stagnieren stagner
Bleib stehen! Arrête-toi!
unentschieden stehen être à égalité
zum Mitnehmen à emporter
stehen bleiben s'arrêter
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Glück heureusement
zum Ausgleich en compensation
zum Vergnügen pour le plaisir
mitbringen, bringen amener
wir bringen nous apportons
zum Spaß par plaisir
zum beginnen pour commencer
halten von penser de Verb
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
halten für tenir pour
halten, festhalten tenirVerb
wir halten nous tenons
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 17:51:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken