pauker.at

Französisch Deutsch Beziehung, jungen Liebe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Lebensgefährte -n
m

Beziehung
compagnon
m

couple
Substantiv
Dekl. feste Freundin
f

Beziehung
petite copine
f
Substantiv
Dekl. eheliche Liebe
f
amour conjugal
m
Substantiv
liebe Freunde chers amis
meine Liebe mon amour
Dekl. fester Freund -e
m

Beziehung
petit ami
m
Substantiv
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bien à toi, ...
wahre Liebe
f
véritable amour
m
Substantiv
in Liebe
Briefschluss
affectueusement
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Amitiés, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bons baisers, ...
liebe Grüße, ...
Briefschluss
(Bien) amicalement, ...
enttäuschte Liebe
f
dépit amoureux
m
Substantiv
liebe Grüße
Briefschluss
meilleures salutations
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
meine liebe ...
Briefanrede
ma chère ...
ich liebe/mag j'aime
aus Liebe heiraten
Heirat
se marier avec qn par amour
Was ist Liebe?
FAQ
C'est quoi l'amour ?
Dekl. der liebe Gott --
m
le Bon dieu
m
Substantiv
Ich liebe dich! Je t'aime !
Liebschaft f, Beziehung
f
liaison
f
Substantiv
Beziehung f, Zusammenhang
m
relation
f
Substantiv
Weil ich dich liebe. Parce que je t'aime.
Glaube, Hoffnung und Liebe
Religion
la foi, l'espérance et la charité
Er ist dem Charme dieser Frau verfallen.
Liebe, Zwischenmenschliches
Il est tombé sous le charme de cette femme.
für jmd. Liebe empfinden éprouver de l'amour pour qn
Liebe für jdm empfinden éprouver de l'amour pour qn
Engel m der Liebe ange m des amoursSubstantiv
Ich kenne diesen Jungen. Je connais ce garçon.
vor Liebe vergehen se consumer d'amour Verb
voller Liebe amoureusement
Dekl. Partnerschaft -en
f

Beziehung
vie f en coupleSubstantiv
jmdm sein Herz schenken
Liebe
donner son cœur à qn
ein Herz und eine Seele sein
Freundschaft, Beziehung
être comme cul et chemise fam
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
ihm zu Liebe, ihm zuliebe pour l'amour de lui
Ich liebe ihn/sie. Je l'aime.
Neuvermählte pl, die jungen Eheleute
pl

Heirat, Ehe
les jeunes mariés
m, pl
Substantiv
Das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
sein Herz leicht verschenken
Liebe
avoir le cœur d'artichaut ugsfig
als Paar n leben
Beziehung
vivre en coupleVerb
Liebe auf den ersten Blick le coup de foudre m
wörtl: der Blitzeinschlag
Redewendung
an die Liebe glauben croire à l'amour Verb
in jdn verliebt sein
Liebe
être amoureux/amoureuse de qn
Viele liebe Grüße!
Briefschluss
Grosses bises !
Liebe macht blind.
Sprichwort
L'amour rend aveugle. [proverbe]
alte Liebe rostet nicht Spr on revient toujours à ses premières amours m,plSpr
Ich liebe/mag dich sehr. Je t'aime beaucoup.
aus Liebe zu seiner Mutter par amour pour sa mère
seinem Freund treu sein
Beziehung
être fidèle à son amiVerb
ein Paar, das schlecht zusammenpasst
Beziehung
un couple mal assorti
seine (/ ihre) Beziehungen zu Männern
Beziehung
ses relations avec les hommes
sein Herz für jemanden entdecken
Liebe
se découvrir un penchant pour qn
zueinander in Beziehung setzen, binden, verlinken relier
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2024 11:16:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken