pauker.at

Französisch Deutsch Ansicht, Meinung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ansicht -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
Dekl. Meinung f, Ansicht f -en
f

Standpunkt
point de vue, le
m
Substantiv
Meinung
f
opinion
f
Substantiv
Ansicht -en
f
pensée
f
Substantiv
meiner Ansicht nach ,,,
Einschätzung, Meinung
à mon avis ...
vorgefasste Meinung
f
idée reçue
f
Substantiv
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
nach meiner Ansicht à mon avis
Dekl. Ansicht(s)sendung -en
f
envoi pour examen -s
m
Substantiv
der Ansicht sein estimer
meiner Meinung nach à mon avis
Das ist die Meinung einiger Leute.
Meinung
C'est l'opinion de quelques-uns.
eine begründete Meinung zu etwas haben
Meinung
avoir une opinion fondée sur qc
jds. Meinung teilen partager l'opinion de qn.
Stellung beziehen
Meinung
prendre position Verb
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
nach meinem Geschmack / Meinung à mon goûtRedewendung
meiner bescheidenen Meinung nach
Beurteilung
à mon avis humble
Ich bin Ihrer Meinung.
Zustimmung
Je suis de votre avis.
meines Erachtens ...
Einschätzung, Meinung
à mon avis ...
die Meinung ändern changer d'avis Verb
sich eine Meinung bilden se faire une opinion
Das gefällt mir sehr.
Meinung, Beurteilung
Ça me plaît beaucoup.
gleicher Meinung sein wie être de l'avis de
Ich teile Ihre Meinung.
Diskussion
Je partage votre avis.
Sag mir deine Meinung! Donne-moi ton avis.
Ihrer Meinung nach ...
Einschätzung, Meinung
À votre avis ...
der Meinung sein, dass ... être de l'avis de ...
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention Verb
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
Dekl. vorgefasste Meinung -en
f

Einstellung, Meinung
prévention
f
Substantiv
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
Ist das auch eure Meinung? Est-ce également votre avis ?
derselben Ansicht sein
Zustimmung
avoir une position communeVerb
einer Ansicht beipflichten se ranger à une opinion Verb
jmdn. in seiner Meinung bestärken confirmer qn dans son opinion Verb
Die öffentliche Meinung war dagegen.
Politik
L’opinion publique y était opposée.
die Meinung von jdm teilen partager l'opinion de qn
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
Zitat, Spruch / angeblich von A. Einstein
Il est plus difficile de détruire un préjugé qu'un atome.
jmdm. die Meinung sagen
Kritik
dire son fait à qn Verb
von etw überzeugt sein
Meinung
tenir qc pour certain Verb
seinen Senf dazugeben irreg.
Meinung, Diskussion
mettre (/ mêler fam ) son grain de selVerb
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion
ramener sa fraise übertr.Verb
jmdm. die Meinung sagen
Konflikt
dire à qn ses quatre vérités fam Verb
sich einer Meinung anschließen se ranger à l'avis de qn Verb
jemandes Meinung sein
Zustimmung
être de l'avis de qn Verb
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac fig figVerb
Er wechselt seine Meinung wie sein Hemd.
Charakter
Il change d'avis comme de chemise.
der Ansicht sein, dass
trouver que {verbe}: I. finden, dass ... / der Ansicht sein, dass ...;
trouver que Verb
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
Meiner Ansicht nach ist das falsch.
Ablehnung, Meinung, Diskussion
À mon point de vue, cela est faux.
Dekl. Sentiment -s
n

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Dekl. Gefühlsäußerung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Dekl. Empfindung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Seiner Ansicht nach droht aber zunehmend, dass die Gewaltenteilung aus der Balance gebracht wird.www.admin.ch A son sens, équilibre de ce principe fondamental semble toutefois de plus en plus menacé.www.admin.ch
Dies geht nach Ansicht des Bundesrates zu weit und gefährdet die Rechtssicherheit, die Wirtschaftsfreiheit und letztendlich Arbeitsplätze.www.admin.ch Le Conseil fédéral est d’avis que cette approche va trop loin et risquerait de compromettre la sécurité juridique, la liberté économique et, enfin, l’emploi.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 17:04:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken