Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
Substantiv
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
abandon (d'une recherche) m
Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
sich einer Meinung anschließen
se ranger à l'avis de qn Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
sich anschließen
se brancher Verb
sich anschließen
connecter techn Technik Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ereignis
les dessous d'une affaire Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
sich baden
se baigner Verb
sich jmdn. anschließen irreg.
se joindre à qn Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
sich durchsetzen
se répandre
sich gedulden
patienter
mangeln an
manquer de
sich bemühen
s'efforcer
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
sich einschleichen
se faufiler
sich aufsetzen
se redresser
an alle
à tous
an Dich
à toi
sich verkürzen
raccourcir
sich beeilen
se dépêcher
sich anschmiegen
mouler
sich abwechseln
alterner
sich beeilen
se hâter
sich verschlimmern
s’aggraver
▶ sich benehmen
se conduire
sich beeilen
se magner
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich ändern,
changer, varier
sich aufopfern
se dévouer
sich ereignen
Konjugieren avoir lieu [événement, accident] Verb
sich vorsehen
se méfier de
sich niederlegen
se coucher Verb
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich erheben
se soulever
sich lecken
se lêcher
sich durchschlagen
se débrouiller
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich bewegen
remuer
sich wiederversöhnen
se reconcilier
▶ sich waschen
se laver Verb
sich fragen
se demander
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s m
übertr. übertragen Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
sich berauschen an
se gargariser de fig figürlich Verb
sich gewöhnen an
s'accoutumer à
an Verstopfung leiden
être constipé,e
sich kümmern um Verantwortung
se charger de
sich einlassen auf
s'embarquer dans
sich verstehen, auskommen
s'entendre avec qn
sich festhalten, sich festklammern
s´accrocher
an Karies leiden
avoir des caries
sich beziehen auf
se concerner Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 9:24:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 50