pauker.at

Französisch Deutsch Meinung, Ansicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Ansicht -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
Dekl. Meinung f, Ansicht f -en
f

Standpunkt
point de vue, le
m
Substantiv
Ansicht -en
f
pensée
f
Substantiv
Meinung
f
opinion
f
Substantiv
meiner Ansicht nach ,,,
Einschätzung, Meinung
à mon avis ...
vorgefasste Meinung
f
idée reçue
f
Substantiv
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
der Ansicht sein estimer
Dekl. Ansicht(s)sendung -en
f
envoi pour examen -s
m
Substantiv
jds. Meinung teilen partager l'opinion de qn.
nach meiner Ansicht à mon avis
eine begründete Meinung zu etwas haben
Meinung
avoir une opinion fondée sur qc
Das ist die Meinung einiger Leute.
Meinung
C'est l'opinion de quelques-uns.
meiner Meinung nach à mon avis
gleicher Meinung sein wie être de l'avis de
Ihrer Meinung nach ...
Einschätzung, Meinung
À votre avis ...
Sag mir deine Meinung! Donne-moi ton avis.
Ich teile Ihre Meinung.
Diskussion
Je partage votre avis.
meines Erachtens ...
Einschätzung, Meinung
à mon avis ...
Das gefällt mir sehr.
Meinung, Beurteilung
Ça me plaît beaucoup.
sich eine Meinung bilden se faire une opinion
die Meinung ändern changer d'avis Verb
der Meinung sein, dass ... être de l'avis de ...
nach meinem Geschmack / Meinung à mon goûtRedewendung
meiner bescheidenen Meinung nach
Beurteilung
à mon avis humble
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Stellung beziehen
Meinung
prendre position Verb
Ich bin Ihrer Meinung.
Zustimmung
Je suis de votre avis.
einer Ansicht beipflichten se ranger à une opinion Verb
derselben Ansicht sein
Zustimmung
avoir une position communeVerb
Dekl. vorgefasste Meinung -en
f

Einstellung, Meinung
prévention
f
Substantiv
Die öffentliche Meinung war dagegen.
Politik
L’opinion publique y était opposée.
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention Verb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
Ist das auch eure Meinung? Est-ce également votre avis ?
jmdn. in seiner Meinung bestärken confirmer qn dans son opinion Verb
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
die Meinung von jdm teilen partager l'opinion de qn
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
Zitat, Spruch / angeblich von A. Einstein
Il est plus difficile de détruire un préjugé qu'un atome.
sich einer Meinung anschließen se ranger à l'avis de qn Verb
jemandes Meinung sein
Zustimmung
être de l'avis de qn Verb
jmdm. die Meinung sagen
Konflikt
dire à qn ses quatre vérités fam Verb
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion
ramener sa fraise übertr.Verb
seinen Senf dazugeben irreg.
Meinung, Diskussion
mettre (/ mêler fam ) son grain de selVerb
von etw überzeugt sein
Meinung
tenir qc pour certain Verb
jmdm. die Meinung sagen
Kritik
dire son fait à qn Verb
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
Er wechselt seine Meinung wie sein Hemd.
Charakter
Il change d'avis comme de chemise.
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac fig figVerb
der Ansicht sein, dass
trouver que {verbe}: I. finden, dass ... / der Ansicht sein, dass ...;
trouver que Verb
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
Meiner Ansicht nach ist das falsch.
Ablehnung, Meinung, Diskussion
À mon point de vue, cela est faux.
Dekl. Gefühlsäußerung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Dekl. Empfindung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Dekl. Sentiment -s
n

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Seiner Ansicht nach droht aber zunehmend, dass die Gewaltenteilung aus der Balance gebracht wird.www.admin.ch A son sens, équilibre de ce principe fondamental semble toutefois de plus en plus menacé.www.admin.ch
Dies geht nach Ansicht des Bundesrates zu weit und gefährdet die Rechtssicherheit, die Wirtschaftsfreiheit und letztendlich Arbeitsplätze.www.admin.ch Le Conseil fédéral est d’avis que cette approche va trop loin et risquerait de compromettre la sécurité juridique, la liberté économique et, enfin, l’emploi.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:06:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken