pauker.at

Kurdisch Deutsch hay jê hebû(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Marter -n
f
tahdeSubstantiv
Dekl. Flanke -n
f
pal [Sing. Gen.-Akk.:-ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] -
f
Substantiv
Dekl. Ebbe -n
f

Gezeitenform
nizmav
(Soranî): nzmau ausgesprochen
Substantiv
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
davon wissen
~, informiert sein über
hay hebûn Verb
informiert sein über intransitiv hay hebûn [intrans.] Verb
ahnend sein über/von intransitiv hay bûn [intrans.] Verb
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
sich abfinden reflexiv bes hebûn refl. Verb
erkennen irreg. intransitiv jaj hebûn Verb
Dekl. Seite -n
f

~ (f), Körperseite (f), Flanke (f)
tenişt [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] -
f
Substantiv
Konjugieren aussteigen irreg. intransitiv
~, absteigen, herabsteigen
peya bûn Verb
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv rûyê xwe ... badan Verb
sich abwenden reflexiv
sich ~, die Beziehung zu (jmd.) abrechen
rûyê xwe ... bedan
kurmancî
Verb
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
sich erkundigen intransitiv reflexiv jaj hebûn Verb
beugen -n intransitiv xarbûn [intrans.] Verb
verzichten transitiv dev berdan [trans.] Verb
Dekl. Frage -n
f

~, Anfrage (f/sing) (pl.-n)
pirsiyar (Soranî):prsiar ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
alt ennuyieren (veraltet für langweilen aber auch gehoben) reflexiv tengavbûn Verb
blind sein, erblinden intransitiv
Präsens: ez kor im; tu kor î; ew kor e; em kor in; hûn kor in; ew kor in; Konjunktiv-Präsens (,dass ich blind sei / ku ez kor bim): ez kor bim; tu kor bî; ew kor be; em kor bin; hûn kor bin; ew kor bin;
korbûn Verb
bewilligen transitiv rêgedan Verb
sich freuen reflexiv şabûn Verb
bewilligen transitiv arêdan Verb
fummeln transitiv têwerdan Verb
sich ereignen reflexiv
Präsens: di + qewm ez diqewmim; tu diqewmî; ew diqewme; em diqewmin; hûn diqewmin; ew diqewmin;
qewmîn Verb
erlauben transitiv destûrdan Verb
morsen transitiv tîşkdan Verb
abkühlen intransitiv hênikbûn Verb
bedecken transitiv serwerdan Verb
schnappen transitiv dadan Verb
einsteigen intransitiv siyarbûn intrans. Verb
abschlachten intransitiv qirbûn Verb
Konjugieren empfehlen transitiv
anraten,
salixdan Verb
benennen transitiv navdan Verb
benennen transitiv navlêdan Verb
bedrängen, eindringen (in ...) transitiv
Synonym:1. hier für bedrängen auch möglich: (ein)dringen
têvedan
Synonym:têvedan {Verb}
Verb
gähnen transitiv bawişkdan
bawişkdan
Verb
erweisen irreg. transitiv
[Sinn: bezeigen, etwas darlegen, etwas beweisen, etwas nachweisen, vorführen,]
pêşandan Verb
benachrichtigen transitiv baspêdan Verb
strafen über transitiv cezapêdan Verb
zuhören transitiv guhdan Verb
abfeuern transitiv beradan Verb
aufblühen intransitiv
~, sich öffnen, sich entfalten, sich trennen
vebûn Verb
erblinden intransitiv korbûn Verb
abkürzen (abgekürzt sein); kurz sein, klein sein intransitiv kinbûn Verb
erfordern intransitiv pêwîstbûn Verb
abschließen transitiv dadan Verb
ergrauen [hier: Haare gemeint] intransitiv
und auch nur bei Menschen nicht bei Tieren
sipîbûn Verb
vorbereiten, vorbereitet sein, vorbereiten intransitiv reflexiv
sich ~;
amadebûn Verb
bescheren transitiv bexşişpêdan Verb
bezwecken transitiv
beabsichtigen, bezwecken
mebestpêdan
mebestpêdan
Verb
dahingehen intransitiv wirdeçûn Verb
unternehmen intransitiv
z. B. etwas dagegen unternehmen
pêrabûn Verb
abstreiten transitiv bervêdan Verb
abschießen transitiv beradan Verb
teuer sein intransitiv bihabûn Verb
aussterben intransitiv qirbûn Verb
beschleunigen transitiv
Würde ich persönlich immer von sprechen, wenn man im Auto sitzt, beschleunigen möchte bzw. durch Kraftaufwendung etwas ausüben möchte und hierbei das Tempo erhöht, man kann zwar auch von pehlandin (beschleunigen lassen) pehlîn, pehlekirin, xêrakirin (alles Verben für die, die Übersetzung beschleunigen vorgesehen ist) aber eher unüblich. (pehlekirin eher anspornen/beeilen, beim Pferd zum Beispiel, die Sporen geben damit es aus dem Quark kommt sowie pehlîn) So lezin eher in Form von eilen oder auch Reflexiv sich beeilen zu verstehen.
tawpêdan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.03.2025 6:10:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken