Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
seine Entlassung / Kündigung einreichen donner sa démission Verb
Dekl. Kündigung
f
démission
f
Substantiv
seine Frau sa femme
sein (Ehren-)Wort geben donner sa parole Verb
wie seine Frau comme sa femme
anordnen donner ordre Verb
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
die Niederlage wettmachen prendre sa revancheVerb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
volljährig werden atteindre sa majoritérecht, jurVerb
seine Runde machen faire sa tournéeVerb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
seine/ihre Mutter sa mère
jmdm. das Jawort geben
Heirat
donner son consentement à Verb
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
in den Ruhestand gehen / treten irreg. prendre sa retraiteVerb
eine Erklärung (ab-)geben irreg. donner une explication Verb
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
(eine) Auskunft geben irreg.
Information, Mitteilung
donner un renseignement Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
bei jmdm. Aufmerksamkeit erregen
Wahrnehmung
donner l'éveil à qn Verb
jmdn. Vollmacht erteilen donner procuration Verb
freien Lauf lassen irreg. donner libre cours Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
Pickel von etw. kriegen / bekommen donner des boutons fig, umgspVerb
Verzicht
m

démission {f}: I. {Politik} Demission {f} / Rücktritt {m} eines Ministers oder einer Regierung; II. {Politik} {alt} Demission {f} / Entlassung {f} eines Ministers oder einer Regierung; III. Demission {f} / Verzicht {m}, Aufgabe {f}, Kündigung {f};
démission
f
Substantiv
Aufgabe
f

démission {f}: I. {Politik} Demission {f} / Rücktritt {m} eines Ministers oder einer Regierung; II. {Politik} {alt} Demission {f} / Entlassung {f} eines Ministers oder einer Regierung; III. Demission {f} / Verzicht {m}, Aufgabe {f}, Kündigung {f};
démission
f
Substantiv
Demission -en
m

démission {f}: I. {Politik} Demission {f} / Rücktritt {m} eines Ministers oder einer Regierung; II. {Politik} {alt} Demission {f} / Entlassung {f} eines Ministers oder einer Regierung; III. Demission {f} / Verzicht {m}, Aufgabe {f}, Kündigung {f};
démission -s
f
Substantiv
Entlassung -en
f

démission {f}: I. {Politik} Demission {f} / Rücktritt {m} eines Ministers oder einer Regierung; II. {Politik} {alt} Demission {f} / Entlassung {f} eines Ministers oder einer Regierung; III. Demission {f} / Verzicht {m}, Aufgabe {f}, Kündigung {f};
démission -s
f
Substantiv
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen;
prendre sa source dans Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
sein Leben riskieren risquer sa vie
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
jmdm. etw. geben irreg. donner qc. à qn. Verb
seine persönliche Situation
Lebenssituation
sa situation personnelle
die Fassung bewahren
Reaktion, Verhalten
garder sa contenance Verb
seine Freude ausdrücken exprimer sa joie
ihre eigene Schwester sa propre sœur
sich waschen und zurechtmachen faire sa toilette
sich waschen, sich herrichten faire sa toilette
seine Fäden ziehen fig tisser sa toilefig
jdm. die Sprache verschlagen irreg.
Reaktion
perdre sa langue Verb
sein Glück versuchen tenter sa chance
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
wie etw. wirken donner l'impression ou une impression de qc Verb
sein eigenes Leben sa propre vie
Dekl. Aktiengesellschaft -en
f
SA (Société anonyme)
f
Substantiv
den Löffel abgeben fam
Sterben
casser sa pipe
familier
Verb
eine eigene Firma gründen fonder sa propre entreprise Verb
in die Tasche stecken mettre dans sa poche Verb
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 20:30:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit