pauker.at

Französisch Deutsch ging wieder auf sein Zimmer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
kontaktfreudig sein
Kontakt
avoir le contact facile Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
(wieder auf-) bauen (re-) construire
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
angewiesen sein auf ... dépendre de ...
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
ähnlich sein calquer
sich wieder aufrichten relever le front Verb
wiederaufleben renaîtreVerb
wiederaufblühen renâitreVerb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
versessen sein auf ...
Vorlieben
être friand(e) de ...
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
fertig sein Konjugieren avoir fini Verb
auf dem Laufenden au courant
typisch sein für être le fait de, être typique de
ich räume auf je range
auf Achse sein Être par monts et par vaux
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
es muss sein il le faut
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
zurückgehen auf remonter à Verb
in Mode sein être à la mode
wieder hineingehen rentrer aller Verb
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
verschlossen [Zimmer, Haus] fermé(e)Adjektiv
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
bei jdm. sein être auprès de qn.
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
vorweggehen irreg. monter au front Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2025 15:35:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken