| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen; |
prendre sa source dans | | Verb | |
|
seinen Ursprungen haben in
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben / {übertragen} entspringen in |
prendre sa source dans | übertr.übertragen | Verb | |
|
seinen Urspung nehmen in irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen in |
prendre sa source dans | | Verb | |
|
seine Frau |
sa femme | | | |
|
münden in |
déboucher dans | | | |
|
Versetzung in den vorigen Zustand -en f |
remise dans le pristin état f | | Substantiv | |
|
in Pension gehen irreg.
Arbeit |
prendre sa retraite | | Verb | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
hinter den Kulissen |
dans les coulisses | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
in der Welt |
dans le monde | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
wieder auf sein Zimmer gehen |
remonter dans sa chambre | | Verb | |
|
in die Tasche stecken |
mettre dans sa poche | | Verb | |
|
nuscheln, etw in seinen Bart murmeln ugsumgangssprachlich
Sprechweise |
parler dans sa barbe | | Verb | |
|
wie seine Frau |
comme sa femme | | | |
|
Quelle ffemininum, Wasservorkommen n
Gewässer |
source f | | Substantiv | |
|
sprudeln |
bouillonner
source | | Verb | |
|
Wasserquelle f |
source f | | Substantiv | |
|
in |
dans | | | |
|
innerhalb |
dans | | | |
|
mitgenommen |
pris | | | |
|
auf |
dans | | | |
|
schöpfen aus |
puiser dans | | Verb | |
|
aus, von |
dans | | | |
|
in, hinein |
dans | | | |
|
sein zehnter Todestag m
Tod |
le dixième anniversaire mmaskulinum de sa mort | | Substantiv | |
|
zertifiziertes radioaktives Normal n |
source radioactive étalon homologuée f | physPhysik | Substantiv | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
in alle Himmelsrichtungen |
dans toutes les directions | | | |
|
Mattscheibe haben famfamiliär
Befinden |
être dans les vapes | | | |
|
sich in etwas verfangen irreg. |
se prendre dans qc | | Verb | |
|
radioaktives Normal n |
source étalon de radioactivité f | physPhysik | Substantiv | |
|
bei vollem Bewusstsein sein
Befinden |
Konjugieren avoir toute sa connaissance | | Verb | |
|
sich in sein Schneckenhaus zurückziehen
Verhalten |
rentrer dans sa coquille | | | |
|
unter der Führung von |
dans le sillage de | | | |
|
spät nachts
Zeitangabe |
tard dans la nuit | | | |
|
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion |
persister dans ses opinions | | | |
|
Erfolg haben; richtig raten |
taper dans le mille | | | |
|
maßhaltig |
dans la limite tolérances | | Adjektiv, Adverb | |
|
nicht aus seiner Haut herauskönnen |
mourir dans sa peau | | | |
|
klar (/ logisch) sein |
couler de source ugsumgangssprachlich | | | |
|
Dekl. Ursprung Usprünge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
source {f}: I. Source {f} / Quelle {f}, ...quelle (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} Source {f} / Ursprung {f} |
source f | figfigürlich, allgallgemein | Substantiv | |
|
Elektroberuf m |
profession dans l'industrie électrique f | | Substantiv | |
|
befristet |
limité, -e dans le temps | | Adjektiv, Adverb | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
im Stau stecken
Verkehr |
être pris dans un embouteillage | | | |
|
sich etwas einprägen |
graver qc dans sa mémoire | | Verb | |
|
im Eifer des Gefechts
Handeln |
dans l'ardeur du combat | | | |
|
örtlich begrenzt |
limité, -e dans l'espace | | Adjektiv, Adverb | |
|
sich in seinem Zimmer einschließen irreg. |
s'enfermer dans sa chambre | | Verb | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite du raisonnable | | Adjektiv, Adverb | |
|
in der Menge untertauchen |
se fondre dans la foule | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite d'acceptable | | Adjektiv, Adverb | |
|
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich m |
radiodiffusion dans les bandes partagées f | technTechnik | Substantiv | |
|
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung |
envoyer qn dans une institution | | | |
|
schweren Herzens |
la mort dans l'âme | | Redewendung | |
|
seine/ihre Mutter |
sa mère | | | |
|
einziehen |
emménager [dans] | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 18:07:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 22 |