pauker.at

Französisch Allemand être catholique ...

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Wellnessbereich
m

Wellness
centre de bien-être
m
Substantiv
katholisch sein être catholiquerelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Manipul. Prakt.Verb
anfallen être produitVerb
völlig blank sein être fleurVerb
abgebrannt sein être fleurumgspVerb
völlig pleite sein être fleurVerb
verwirrt sein être capotfigVerb
baff sein être souffléfigVerb
florieren être prospèreVerb
zusammen sein être ensembleVerb
zusammenhocken être assis ensemble umgspVerb
verärgert sein être fâchéVerb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
dagegen sein être contre Verb
auf einem Auge blind sein être borgneVerb
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouchéVerb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
nahe beieinander sein / stehen être procheVerb
Konjugieren sitzten être assis Verb
hungrig sein être faimVerb
plemplem sein être zinzinVerb
rutschig sein être glissant Verb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
sich freuen être contentVerb
bestraft werden être punirVerb
spinnen ugs. être fouVerb
spinnen être maladeumgspVerb
korrespondieren être conformeVerb
miteinander verbunden sein être conformeVerb
zu sehen sein être visibleVerb
beschränkt sein être bornéfigVerb
sechzigjährig sein
Alter
être sexagénaireVerb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
fluoreszieren
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)chemi, Fachspr.Verb
geladen sein
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cranVerb
auf 180 sein fam
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cran ugs umgspVerb
gleich explodieren
être à cran {verbe}: I. {ugs.} auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren / gleich hochgehen;
être à cranVerb
pleite / blank sein
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secumgspVerb
nett sein, in Ordnung sein être chic
in Abwesenheit verurteilt werden
I. être condamné par contumace / in Abwesenheit verurteilt werden;
être condamné par contumace Verb
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
ein waschechter Katholik sein ugs être un catholique bon teint fam. umgspVerb
auf' m Trocknen, auf dem Trockenen sitzen
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secVerb
heißen être nommeé, eVerb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
aufleuchten, (ist) am aufleuchten,
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)Verb
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
auf dem Spiel stehen être en jeu
sich freuen être heureux/heureuse
an Verstopfung leiden être constipé,e
zurückgekehrt sein être de retourVerb
informiert sein
Information
être au courantVerb
auf dem Laufenden sein
Information
être au courantVerb
sich angesprochen fühlen être tenté/e Verb
fleckig sein être taché(e)Verb
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
Legastheniker m sein être dyslexique
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 5:03:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken