pauker.at

Französisch Allemand gewann Abstand

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport Verb
Abstand ...stände
m

Nähen
écart
m

couture
Handw.Substantiv
von jmdm. Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qnVerb
von etwas Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport à qcVerb
Abstand halten se tenir à distance Verb
bei etwas gewinnen gagner à qc Verb
jmdn. für sich gewinnen se conciler qn Verb
an Wert gewinnen prendre de la valeurVerb
im Lotto gewinnen gagner au loto Verb
bei näherem Kennenlernen gewinnen gagner à être connu Verb
Dekl. geringer Abstand geringe Abstände
m
faible distance
f
Substantiv
mit einem gewissen Abstand avec reculfig, allgAdjektiv, Adverb
bei näherer Bekanntschaft gewinnen gagner à être connu Verb
mit (dem nötigen) Abstand par distance
Abstand gewinnen, (geistig) abschalten ugs reposer l'esprit
an Selbstsicherheit gewinnen irreg. prendre de l'assurance Verb
die Oberhand gewinnen irreg. prévaloir sur ou contre Verb
den Krieg gewinnen gagner la guerre Verb
Dekl. Rückgang ...gänge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
Substantiv
aufstellen (in gleichem Abstand aufstellen) échelonner (disposer à intervalles réguliers) Verb
Dekl. Rückzug ...züge
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
militSubstantiv
Abstand zwischen den Zeilen lassen
Druckwesen
desserrer les lignes
den Prozess gewinnen
Gericht
gagner le procès Verb
den ersten Satz gewinnen
Tennis
gagner le premier set sportVerb
seine Wette gewinnen oder halten irreg. tenir son pari Verb
für sich gewinnen Person irreg.
conquérir {Verb}: I. erobern, für sich gewinnen; II. {droit}, {privilège} erwerben;
conquérir personne Verb
par distance, mit [nötigem] Abstand, aus der Ferne fig. par distanceRedewendung
(zu-)rückgewinnen
récupérer {Verb}: I. rekuperieren / wiedererlangen, wiederverwerten; (zu-)rückgewinnen; II. {Verb/intransitiv: récupérer) rekuperieren / sich erholen;
récupérer Verb
staffeln
échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
échelonner Verb
aufstellen
échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
échelonner Verb
verteilen
échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
échelonner Verb
echelonieren
échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
échelonner militVerb
Abstand ...stände
m

distance {f}: I. Distanz {f} / Abstand {m}, Entfernung {f}; II. {allg.}, {Sport} Distanz {f} / zurückzulegende Strecke {f}; III. {fig.} Distanz {f} / Reserviertheit {f}, abwartende Zurückhaltung {f};
distance
f
Substantiv
überrunden
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer sportVerb
übertreffen irreg.
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer Verb
nicht billigen
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer Verb
Abstand nehmen irreg.
distancer {Verb}: I. distanzieren / a) von jmdn., etw. abrücken; Abstand nehmen; b) jmds. Verhalten nicht billigen; II. distanzieren / in einem Wettkampf überrunden, besiegen, übertreffen;
distancer Verb
wiedergewinnen
régénérer: I. regenerieren / erneuern, auffrischen, wiederherstellen; II. {Chemie} regenerieren / wiedergewinnen (von wertvollen Rohstoffen u. a. aus verbrauchten, verschmutzten Materialien); III. {Biologie} sich regenerieren / sich neu bilden; IV. {fig.} regenerieren / wiederbeleben;
régénérer Verb
Dekl. Abstand ...stände
m

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
figSubstantiv
Dekl. Intervall -e
n

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
math, mediz, musik, allg, übertr.Substantiv
wieder Vertrauen gewinnen irreg. / fassen
reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
reprendre confiance Verb
Dekl. Abstand
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f}; int
l'intervalle
m
Substantiv
Kollimator ...oren
m

collimateur {m}: I. Kollimator {m} / Vorrichtung in optischen Geräten , mit der ein unendlich entferntes Ziel in endlichem Abstand dargestellt wird; II. {Kernphysik} Kollimator {m} / Vorrichtung, mit der aus einem (Teilchen-)Strahl ein Bündel mit bestimmtem Raumwinkel ausgeblendet wird;
collimateur
m
phys, Fachspr.Substantiv
Conjuguer gewinnen irreg.
gagner {Verb}: I. gewinnen; II. {salaire} verdienen; III. {place}, {temps} einsparen; IV. {réputation}, {amitié} erwerben; V. {endroit} erreichen; VI. {peur}, {sommeil} überfallen;
gagner Verb
Conjuguer gewinnen irreg., Preis
remporter {Verb}. I. wieder mitnehmen; II. {prix} erringen, gewinnen; III. {victoire} davontragen;
remporter prix Verb
Dekl. Zurückweichen --
n

recul {m}: I. {Militär} Zurückweichen {n}, Rückzug {m}; II. Rückgang {m}; III. {fig.} Abstand {m};
recul
m
militSubstantiv
Dekl. statischer Moment -e
m

moment statique {m}: I. statischer Moment {m} / Drehmoment = Kraft mal Hebelarm (senkrechter Abstand vom Drehpunkt;
moment statique
m
Substantiv
Dekl. Parallele -n
f

Gerade, die zu einer anderen Geraden in gleichem Abstand und ohne Schnittpunkt im Endlichen verläuft
parallèle
f
mathSubstantiv
Dekl. Distanz -en
f

distance {f}: I. Distanz {f} / Abstand {m}, Entfernung {f}; II. {allg.}, {Sport} Distanz {f} / zurückzulegende Strecke {f}; III. {fig.} Distanz {f} / Reserviertheit {f}, abwartende Zurückhaltung {f};
distance
f
Substantiv
Dekl. Entfernung -en
f

distance {f}: I. Distanz {f} / Abstand {m}, Entfernung {f}; II. {allg.}, {Sport} Distanz {f} / zurückzulegende Strecke {f}; III. {fig.} Distanz {f} / Reserviertheit {f}, abwartende Zurückhaltung {f};
distance
f
Substantiv
Individualdistanz
f

distance individuale {f}: I. {Zoologie} Individualdistanz {f} / spezifischer Abstand, auf den sich Tiere bestimmter Arten außer bei der Brutpflege, annähern;
distance individuale
f
zooloSubstantiv
Reserviertheit -en
f

distance {f}: I. Distanz {f} / Abstand {m}, Entfernung {f}; II. {allg.}, {Sport} Distanz {f} / zurückzulegende Strecke {f}; III. {fig.} Distanz {f} / Reserviertheit {f}, abwartende Zurückhaltung {f};
distance
f
Substantiv
abwartende Zurückhaltung -en
f

distance {f}: I. Distanz {f} / Abstand {m}, Entfernung {f}; II. {allg.}, {Sport} Distanz {f} / zurückzulegende Strecke {f}; III. {fig.} Distanz {f} / Reserviertheit {f}, abwartende Zurückhaltung {f};
distance
f
Substantiv
Dekl. Zeitabstand ...stände
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Zwischenraum ...räume
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Zeitspanne -n
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Frist -en
f

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
übertr.Substantiv
Dekl. Pause -n
f

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
übertr.Substantiv
Dekl. Zwischenzeit -en
f

ntervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f}; int
intervalle
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 22:24:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken