auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch wieder Vertrauen gewinnen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Vertrauen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vertrauen
die
-
Genitiv
des
Vertrauens
der
-
Dativ
dem
Vertrauen
den
-
Akkusativ
das
Vertrauen
die
-
confiance
f
Substantiv
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
Dekl.
Vertrauensverlust
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vertrauensverlust
die
Genitiv
des
Vertrauensverlust[e]s
der
Dativ
dem
Vertrauensverlust
den
Akkusativ
den
Vertrauensverlust
die
Vertrauen
perte
de
confiance
f
Substantiv
wieder
anbinden,
wieder
zubinden,
wieder
zumachen
rattacher
Verb
Vertrauen
haben
hatte Vertrauen
(hat) Vertrauen gehabt
Konjugieren
avoir
confiance
en
qn
avoir
avait
Verb
wieder
(/
noch
einmal)
anzünden
rallumer
Das
Spülbecken
ist
wieder
verstopft
l'évier
est
encore
bouché.
wieder
hinlegen
remettre
Verb
etw.
wiedererlangen
erlangte etw. wieder
(hat) etw. wiedererlangen
rentrer
dans
qc
fig.
calme
,
fonction
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
wieder
aufnehmen
réadmettre
réadmettre
Verb
wieder
finden
apparaître
Verb
sicher
zu
gewinnen
certain
de
gagner
Verb
wieder
losgehen
reprendre
verb
Verb
reprendre
Verb
wieder
ergreifen
irreg.
wieder ergreifen
ergriff wieder
(hat) wieder ergriffen
ressaisir
ressaisissait
ressaisi(e)
Verb
etw.
gewinnen
gagner
qc
Freunde
gewinnen
se
faire
des
amis
Vertrauen
erweckend
qui
inspire
confiance
Redewendung
wieder
hinstellen
remettre
Verb
wieder
werden
redevenir
wieder
einrenken
Behandlung
remettre
Verb
wiederspiegeln
spiegelte wieder
(hat) wiedergespiegelt
refléter
reflètait
reflété [Inf.]
fig
figürlich
,
allg
allgemein
Verb
wieder
aufbauen
reconstruire
Verbe irrégulier
niemals
wieder
plus
jamais
wieder
aufbrechen
repartir
wieder
verschwinden
repartir
wieder
kommen
rentrer
Verb
wieder
hintun
remettre
Verb
wieder
weggehen
repartir
wieder
hinsetzen
remettre
Verb
immer
wieder
encore
et
encore
wieder
finden
retrouver
wieder
einfallen
intransitiv
revenir
(à)
Verb
wieder
fortgehen
repartir
wieder
setzen
rasseoir
Verbe irrégulier
wieder
abreisen
repartir
wieder
eintragen
retranscrire
Verb
wieder
zeigen
zeigte wieder
(hat) wieder gezeigt
remontrer
remontrait
remontré(e)
Verb
wieder
annähen
recoudre
Verbe irrégulier
wieder
finden
paraître
Verb
immer
wieder
constamment
Dekl.
Vertrauen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vertrauen
die
Vertrauen
Genitiv
des
Vertrauens
der
Vertrauen
Dativ
dem
Vertrauen
den
Vertrauen
Akkusativ
das
Vertrauen
die
Vertrauen
confidence {f}: I. Konfidenz {f} / Vertrauen {n}; II. Konfidenz {f} / vertrauliche Mitteilung;
confidence
f
Substantiv
erheben,
einziehen
finanz
,
wieder
erlangen
(santé,
liberté)
recouvrer
wieder
hereinkommen
kam wieder herein
(ist) wieder hereingekommen
rentrer
verb
Verb
[entrer
de
nouveau,
venir]
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
wieder
einschlafen
schlief wieder ein
(ist) wieder eingeschlafen
se
rendormir
se rendormissait
se rendormi(e)
Verb
hin
und
wieder
de
temps
en
temps
wieder
gutmachen
machte wieder gut
(hat) wieder gutgemacht
se
rattraper
se rattrapait
se rattrapé(e)
Verb
wieder
nehmen;
wieder
aufnehmen
reprendre
Verb
wieder
einschiffen
schiffte wieder ein
(hat) wieder eingeschifft
rembarquer
rembarquait
rembarqué(e)
Verb
sich
wieder
verheiraten
verheiratete sich wieder
(hat) sich wieder verheiratet
se
remarier
se remariait
se remarié(e)
Verb
im
Vertrauen
(gesagt)
Information
en
confidence,
(soit
dit)
entre
nous
Redewendung
jmdm.
trauen
traute jmdm.
(hat) jmdm. getraut
Vertrauen
faire
confiance
fait confiance
fait(e) confiance
Verb
wieder
fahren
(nach)
repartir
wiederaufblühen
blühte wieder auf
(ist) wiederaufgeblüht
renâitre
Verb
(wieder
auf-)
bauen
(re-)
construire
wieder
hineingehen
ging wieder hinein
(ist) wieder hineingegangen
rentrer
aller
rentrer
rentrait
rentré(e)
Verb
bei
etwas
gewinnen
gewann bei etwas
(hat) bei etwas gewonnne
gagner
à
qc
gagnait à qc
gagné(e) à qc
Verb
Abstand
gewinnen
irreg.
Abstand gewinnen
gewann Abstand
(hat) Abstand gewonnen
prendre
du
recul
par
rapport
prendre dur recul par rapport
Verb
sich
wieder
fassen
reflexiv
fasste sich wieder
(hat) sich wieder gefasst
se
ressaisir
se ressaisissait
se ressaisi(e)
Verb
jdn
wieder
treffen
retrouver
qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 10:34:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X