pauker.at

Französisch Allemand bildete eine geschlossene Front

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. geschlossene Schaltgerätekombination -en
f
ensemble d'appareillage de connexion et de commande sous enveloppe
m
Substantiv
Dekl. geschlossene Stellung -en
f
position de fermeture
f

d'un appareil mécanique de connexion
elektriz.Substantiv
eine geschlossene Front bilden
gegen
faire bloc
contre
Verb
Dekl. Front
f

Militär
front
m
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
Frontabschnitt
m
secteur du front
m
milit, Kunstw., FiktionSubstantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
eine wichtige Entscheidung une importante décision
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
Dekl. Stirn
f

Gesicht, Körperteile
front
m
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
runzeln plisser
front
Verb
an die Front gehen irreg monter au front Verb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
nachbilden copier Verb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
Dekl. Kaltfront -en
f

Wetter
front froid
m

temps
Substantiv
Dekl. Gewitterfront -en
f

Wetter
front orageux
m

temps
Substantiv
nebeneinander, auf gleicher Höhe
Lokalisation
de frontAdverb
Dekl. Regenfront
f

Wetter
front pluvieux
m

temps
Substantiv
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
geschlossen vorgehen irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
gemeinsam Front machen
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
geschlossen auftreten irreg.
faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 1:40:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken