nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩ :
{Italiano}:
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato};
{Deutsch}:
I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) mutlos c) verzweifelt;
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato};
{Deutsch}:
I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato};
{Deutsch}:
I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato};
{Deutsch}:
I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato};
{Deutsch}:
I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) mutlos c) verzweifelt;
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato};
{Deutsch}:
I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato};
{Deutsch}:
I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
1. groß werden {irreg.} ----> hier ist werden das Hilfsverb, aufwachsen {irreg.}, großziehen (aufziehen); bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg shodan / bozorg schodan]
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; sinonimo: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ :
I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; sinonimo: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
ḡāleb ﻏاﻟﺏ : I. a) {Adjektive} am meisten, am häufigsten, die meisten b) {Nomen} der größte Teil {m}, Mehrheit {f}, Mehrzahl {f} II. a) {Adjektive} vorherrschend, überwiegend, dominierend, siegend, überwindend b) ḡāleb šodan ﻏاﻓﻝ ﺷﺩﻦ : {Verben} vorherrschen, dominieren, obsiegen, überwinden, die Oberhand gewinnen; ḡāleb šodan ﻏاﻓﻝ ﺷﺩﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung ghâleb shodan]
ḡāleb ﻏاﻟﺏ : I. a) {Adjektive} am meisten, am häufigsten, die meisten b) {Nomen} der größte Teil {m}, Mehrheit {f}, Mehrzahl {f} II. a) {Adjektive} vorherrschend, überwiegend, dominierend, siegend, überwindend b) ḡāleb šodan ﻏاﻓﻝ ﺷﺩﻦ : {Verben} vorherrschen, dominieren, obsiegen, überwinden, die Oberhand gewinnen; ḡāleb šodan ﻏاﻓﻝ ﺷﺩﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung ghâleb shodan]