| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
Konjugieren kennen |
nas kerdene Nord-Zazaki | | Verb | |
|
Konjugieren kennen |
sılasnaene Süd-Zazaki | | Verb | |
|
Konjugieren kennen |
zanıtene
zanıtene (zanen-, bızan-) | | Verb | |
|
Konjugieren kennen transitiv |
naskerden [nask- Konjunkt./Indikativ] | | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten intransitiv |
guriyaene
(gurin-, bıguri-) | | Verb | |
|
Konjugieren geben irreg. intransitiv
1. geben 2. existieren |
est biyene | | Verb | |
|
mischen (Karten, Papier) Du mischst jetzt die Spielkarten. |
têrokerdene; Nıka tı kağıtu kena têro. | | | |
|
Karten mischen transitiv |
têro kerdene [vtr] | | Verb | |
|
jmdnjemanden bekommen irreg. intransitiv |
era dest kewtene
(kun- ra dest) | | Verb | |
|
Dekl. Körper - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lese f | | Substantiv | |
|
Karten spielen |
kağıte kay kerdene (kağıte kay ken-; kay ker-) | | | |
|
diese, die
Demonstrativpronomen: Plural: diese, die Beispiel: | 1. Was machen die (da)? | | 2. {Dempr. attr. Plur.} der dortigen (2. Fall, attributiv) | | 2.1. Wer ist der Vater dieser drei Kinder? | | 3. {Dempr. attr. [m]} dieses (2. Fall, attributiv) | | 3.1. Wer ist der Vater dieses Jungen? |
|
niBeispiel: | 1. Ni se kenê? | | 2. ni | | 2.1. Piyê ni hirê domanu kamo? | | 3. ni | | 3.1. Piyê ni laiki kamo? |
| | Pronomen | |
|
vergeuden transitiv |
zay kerden
zay kerden (zay ken-; Präsensstamm) | | Verb | |
|
bewässern transitiv |
ağwe daene | | Verb | |
|
gären transitiv |
amên kerdene
Präsensstamm: amên ...ken + Personalpronomina-Endung | | Verb | |
|
respektieren transitiv |
tede kerdene | | Verb | |
|
Auf Wiedersehen; Auf Wiedersehen (der/die Gehende) |
xatır be to Xatıranê to ra. | | | |
|
jene; die Die drei Kinder. |
i; İ hirê domani. | | | |
|
auf die Beine kommen |
era lınganê xo ser amaene; (yen-; bêr- ra lınganê xo ser) | | | |
|
(die) Tür schließen transitiv |
çêber guretene | | Verb | |
|
ausschütten Sie schüttet die Asche aus. |
rokerdene; A wele kena ro. | | | |
|
Der Wolf hat das Geißlein gegessen. |
werdene; Vergi bıjêk werdo. | | | |
|
fehlen Das hat nur noch gefehlt! |
kemi biyene; Xora jü no kemi bi! | | | |
|
in die Länge ziehen |
era derg kerdene; (ken- ra derg; era derg ker-) | | | |
|
anlehnen transitiv |
era cı daene
era cı daene (dan- era cı; Präsensstamm) | | Verb | |
|
jemanden erzählen |
cı rê qesey kerdene | | Verb | |
|
Dekl. (kleines) Mädchen; Tochter (kleinen) Mädchen; Töchter n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
çêneke Tunceli, çênek ( ~ çena, çêna, çeyne) f | | Substantiv | |
|
sich schleifen reflexiv |
ğız kerdene | | Verb | |
|
abreißen irreg. |
rıjnaene | | Verb | |
|
übereinanderlegen transitiv |
pêser kerdene | | Verb | |
|
arbeiten lassen |
gurenaene
(gurenen-) | | Verb | |
|
einstechen irreg. transitiv |
pedekerdene
pedekerdene (ken- pede, pedeker-) | | Verb | |
|
aufrollen transitiv |
rakerdene | | Verb | |
|
wickeln (Seil) transitiv |
werê kerdene | | Verb | |
|
aufwecken transitiv |
têra kerdene | | Verb | |
|
Karten spielen transitiv |
kağıte kay kerdene
(kağıte kay ken-; kağıte kay ker-) | | Verb | |
|
Konjugieren legen |
rakerdene | | Verb | |
|
Dekl. Streit mmaskulinum, Prügel ffemininum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
şâr Hakkâri, şer Kurdisch | | Substantiv | |
|
diese; die Was machen die? |
ni; Ni se kenê? | | | |
|
diese; die Wohin geht die? |
na Na sona koti? | | | |
|
nehmen; kaufen Sie nimmt das Fleischermesser in die Hand. |
guretene Dariye cêna xo dest. | | | |
|
diese_hier; die_hier Was machen die hier? |
ani; Ani se kenê? | | | |
|
sie Sie hat mich gesehen. |
ae; Ae ez diyane. | | | |
|
diese_hier; die_hier Wohin geht diese_hier? |
ana; Ana sona koti? | | | |
|
er Er hat mich gesehen. |
ey; Ey ez diyane. | | | |
|
Kreta
(die Insel Kreta) |
Girit | | Substantiv | |
|
sich draufstürzen reflexiv |
xıl biyaene
xıl biyaene (xıl ben; xıl b-) | | Verb | |
|
die Wahrheit sagen |
raşti vatene; (raşti van-; raşti vac-) | | | |
|
Dekl. der Älteste (von den Geschwistern) - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Plural: die Ältesten unterschiedlicher / mehrerer Familien) |
nuxuri m | | Substantiv | |
|
Dekl. Sprache -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. Zunge 2. Sprache Beispiel: | 1. unsere Sprache (die Sprache Zazaki hier gemeint) |
|
zon | | Substantiv | |
|
sich hinsetzen reflexiv |
roniştene, ronıştene | | Verb | |
|
(sich) weh tun intransitiv |
decaene | | Verb | |
|
Konjugieren machen transitiv |
kerdene
(ken- ; bıker-; bıke! bıkerê!) | | Verb | |
|
Konjugieren tun irreg. transitiv |
kerdene
(ken- ; bıker-; bıke! bıkerê!) | | Verb | |
|
stechen (Tier), beißen Die Biene sticht dich. |
pededaene; Mêse dana to de. | | | |
|
auf die Beine kommen irreg. |
era lınganê xo ser amaene
(yen-, bêr- ra lınganê xo ser ) | | Verb | |
|
füllen transitiv
füllen (hinein tun, etwas hinein geben, etwas einfüllen) |
dekerdene
dekerdene (Präsensstamm: de ken-) | | Verb | |
|
Wasser (auf)fangen transitiv |
ağwe guretene | | Verb | |
|
(die) Tür zumachen transitiv |
çêber ca daene
(çêber dan- ca; çêber ca d-) | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 11:02:34 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 3 |