pauker.at

Kurdisch German setzte über

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
strafen über transitiv cezapêdan Verb
setzen danînVerb
sprechen über transitiv bes kirin [trans.] Verb
nachdenken über transitiv ketin ber mitala Verb
informiert sein über intransitiv hay hebûn [intrans.] Verb
fortsetzen transitiv berdewam kirin Verb
beschweren transitiv reflexiv
Sinn: sich über ... beschweren,
gazîlekirin Verb
strafen über, strafen, Strafmaß verhängen transitiv kaus cezalêxistin Verb
von/über etwas berichten transitiv behsa tiştekî kirin Verb
ahnend sein über/von intransitiv hay bûn [intrans.] Verb
witzeln [Witze machen über) transitiv henekpêkirin Verb
sich beklagen transitiv reflexiv
sich über etwas beklagen
xwe şikaw kirin [refl.] Verb
(über)schütten, Wasser reichen/geben transitiv avdan [vtr] Verb
sinnieren, (sich) Gedanken machen über transitiv bîrlêkirdin (Soranî), xwe bîrlêkirdin Verb
davon wissen
~, informiert sein über
hay hebûn Verb
über jmds Schicksal entscheiden transitiv bextê kesekî birîn Verb
beisetzen transitiv defîn kirin [vtr]
Präsensstamm: defîn ...k; Präsens: defîn di + k; ez defîn dikim; tu defîn dikî; ew defîn dike; em defîn dikin; hûn defîn dikin; ew defîn dikin; Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Verb
setzen transitiv reflexiv
sich ~,
rûniştin Verb
hinaufsetzen transitiv siyar kirin Verb
aussetzen transitiv kaus ber xistin
Präsens: ber di + x + Pers.-Pron. ez ber dixim; tu ber dixî; ew ber dixe; em ber dixin; hûn ber dixin; ew ber dixin;
Verb
aussetzen transitiv ber xistin Verb
gegenübersetzen li hember danîn Verb
über lasar
(Soranî)
Adverb
Film machen lassen über (verfilmen) transitiv kaus fîlm kişandin Verb
übersetzen transitiv
nicht die Sprache ist hier gemeint; z.B. über den Fluß übersetzen
derbas kirin Verb
sich behaupten, sich durchsetzen transitiv reflexiv
[Definition: über allen anderen/Dingen stehen]
xwe rehberîkirin [trans./refl.] Verb
oben, über jorAdverb
sich einsetzen transitiv reflexiv xwe berdedan [trans./refl.] Verb
sich aufsetzen transitiv reflexiv kirin serê xwe Verb
über jmdn bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus anîn serê [trans.] Verb
behaupten [auch durchsetzen] transitiv
(Definition: über den Kopf hinwegsetzen, fig)
kaus serkişandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
aufsetzen [auf das Pferd] transitiv siyar kirin Verb
etwas zusammensetzen; zusammenstellen transitiv
Synonym:Organisation {f}
teşkil kirin
Synonym:teşkîl {f}
Verb
von etwas erzählend, von/über etwas berichtend
Partizip I
behsa tiştekî Adjektiv
darüber, drüber ugs., über di ser ... re / dePräposition
von etwas erzählt, von/über etwas berichtet
Partizip II
behsa tiştekî kirîAdjektiv
Hat jemand was über mich gesagt? Hinek kes liser min tiştek axvitin?
voraussetzen [Voraussetzung/en machen] transitiv şert kirin Verb
seinen Fuß setzen auf intransitiv ketin qedemê xwe Verb
sich einsetzen [auch sich engagieren] reflexiv xwe berdedan [refl.] Verb
er freute sich über den Sohn
~, er liebte den Sohn, sie freute sich über den Sohn, sie liebte den Sohn
kura şadibû
behauptet Partizip II [in Form von: gesagt über]
Partizip Perfekt
bergotîAdjektiv
aussetzen transitiv
aus ketin umgewandelt zu xistin
ber xistin Verb
herfallen [über] intransitiv
Präsens: di + xurûş ez dixurûşim; tu dixurûşî; ew dixurûşe; em dixurûşin; hûn dixurûşin; ew dixurûşin;
xurûşînVerb
festsetzen transitiv
in Form etwas oder jmdn. festsetzen
hasê kirin Verb
sich in Bewegung setzen intransitiv reflexiv
oder etwas in Bewegung setzen, tiştekî leqîn
xwe leqîn
~, tiştekî leqîn, leqiyan
Verb
richten
sich richten; richt euch! (militärisches Kommando), etwas beurteilen, sich in einer mündlichen oder schriftlichen Äußerung an jemanden wenden, ein gerichtliches Urteil über jmdn fällen,
hukimdan (Soranî): hukmdn Verb
durchsetzen transitiv
[Sinn: etwas verwirklichen, erwirken aber auch beikommen]
kaus pêkanîn [vtr] Verb
passieren intransitiv
(in Form von ich passierte, ging z. B. über die Grenze) jmdn. passieren lassen / kesekî bihûrand (kausatives Verb in dem Fall Infinitiv-Form bihûrandin)
bihûrîn
bihûrîn
Verb
Dekl. Funkgerät -e
m

Funkgerät [ˈfʊŋkɡərɛːt]: Sende- und Empfangsgerät für die Nachrichtenübermittlung über Funk. Im Kurdischen Zusammensetzung aus tîşk (Funke) und amêr (Gerät, Apparatur);
Dekl. îşkamêr
m
Substantiv
Dekl. Transgression lat. -en
f

Transgression: 1. Geografie Vordringen des Meeres über größere Gebiete des Festlands 2. Biologie das Auftreten von Genotypen, die in ihrer Leistungsfähigkeit die Eltern- und Tochterformen übertreffen

lat. transgressio das Hinübergehen, zu: transgressum, 2. Partizip von: transgredi
Dekl. transgresyon -
f

transgresyon {f}, hevwatê: beyanî {lat.}
biolo, geogr, lat.Substantiv
beisetzen transitiv
[Sinn: jmd. ins Grab beisetzen lassen]; beerdigen, bestatten; Türkisch/Tîrkî: {s}defin [Beerdigung, Bestattung, Beisetzung]
defîn kirin [vtr]
Präsens: defîn di +k +Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez defîn dikim; 2. Pers. Sing. tu defîn dikî; 3. Pers. Sing. ew defîn dike; 1. Pers. Pl. em defîn dikin; 2. Pers. Pl. hûn defîn dikin; 3. Pers. Pl. ew defîn dikin;
Verb
Abkommen festsetzen transitiv
eine Vereinbarung schriflich (u.a.) festhalten,etc. einen Vertrag aufsetzen
peyman girêdan Verb
debattieren transitiv
Wann gebraucht man dagotin, wann gebraucht man daxaftin? Dagotin um zu verdeutlichen, dass man gerade sagt, redet über ... Daxaftin erklärt eher das Gespräch als solches, in dem man vlt. ausdrücken möchte, das inhaltlich das Gespräch hin und her gewogen wurde (fig.), man flektiert.
dagotin Verb
weit
~, fern: 1. a) (streckenmäßig) ausgedehnt, lang; über eine große Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine große, bis zu einer großen Entfernung erstreckend; b) eine bestimmte streckenmäßige Ausdehnung, Länge habend; über eine bestimmte Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine bestimmte, bis zu einer bestimmten Entfernung erstreckend; 2. über eine große Fläche, einen großen Bereich hin ausgedehnt, von großer Erstreckung nach allen Seiten
dûrAdjektiv
Dekl. Zenit --
m

Zenit: gedachter höchster Punkt des Himmelsgewölbes senkrecht über den Standpunkt des Beobachters Horizont: Linie in der Ferne, an der sich Himmel und Erde scheinbar berühren.
Synonym:das Gold des Horizonts {zer= gold immer wenn man vom Himmel spricht und den Sternen, der Sonne, dann gold nicht gelb}
asogeh
Synonym:zerahiya asoyê
Substantiv
Kiefer, Kiefer..., Kinn...
m

(hier: gesamter unterer Mundbereich einschließlich Kinn, Kieferbereich) Kiefer: Schädelknochen, in dem die Zähne sitzen und dessen oberer Teil mit dem Gesichtsschädel fest verwachsen ist, während der untere sich über ein Gelenk auf und ab bewegen und den Zugang zur Mundhöhle öffnen und schließen kann; Ober- und Unterkiefer; Türkçe: çene
çenge
m

çenge: Weslê devê jîndaran da ên ku li jor û jêr diran li ser e.
Substantiv
Dekl. Synagoge gr.-lat. -n
f

Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog -
f

Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Dekl. Standardsprache -n
f

über den Mundarten, lokalen Umgangssprachen und Gruppensprachen stehende, allgemein verbindliche Sprachform; gesprochene und geschriebene Erscheinungsform der Hochsprache
zimanê asayî
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 5:16:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken