Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
umkippen transitiv
kaus kausativ qelibandin [trans.] kaus. Verb
Verb
umkippen transitiv ~, umstürzen, niederreißen
kaus kausativ welgerandin welgerandin
Verb
umkehren transitiv
kaus kausativ vegerandin Verb
▶ um
ji bo Präposition
▶ um
dor Präposition
herausfallen
deranîn Verb
umdrehen transitiv
halgeranawa (Soranî) Verb
umstürzen
wergerîn Verb
umkehren transitiv
dageriyan Verb
herabfallen (Blätter)
weşin Verb
hinfallen intransitiv
têwerbûn têwerbû(m,yî,-,n,n,n) têwerbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
runterfallen intransitiv
kautnaxwarawa (Soranî) Verb
einfallen intransitiv
hatin bîra Verb
hinfallen intransitiv
erdê ketin Vergangenheit
Imperfekt:
mehrmals
Präsens: wiederholt P.P.:
ez dikevim diketim ketibûm
tu dikevî diketî ketibûyî
ew dikeve diket ketibû
em dikevin diketin ketibûn
hûn dikevin diketi ketibûn
ew dikevin diketin ketibûn
Imperativ: Erdê bikeve! (sing), Erdê bikevin! (pl)
Verb
um... herum
der û dor Präposition
ineinander umwandeln transitiv
li ber hev guhêrîn Verb
um ... willen um ... willen, wegen
bo xatirê ... Adverb
umkippen, (zu) Boden fallen intransitiv Verb der Bewegung (intransitiv);zu Boden fallen, zu Boden stürzen
erdê ketin Verb
jmdn jemanden zufallen intransitiv
bi dest yekî ketin Verb
sich sorgen um ...
xembowerdin (Soranî: xambowardn ausesprochen) Verb
zusammenfallen [fig.] intransitiv
Konjugieren hilweşîn [intrans.] hilweşîn hilweşî(m,-,-,n,n,n) hilweş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
übereinander herfallen intransitiv reziprok
bi hev ketin Präsens: bi hev dikev + Personalendungen
ez bi hev dikevim;
tu bi hev dikevî;
ew bi hev dikeve;
em bi hev dikevin;
hûn bi hev dikevin;
ew bi hev dikevin;
Verb
für, um zu unechte Präposition
ji bo Präposition
schämen für, um
bi fedî
Adjektiv
um Gottes Willen
xwedê hebînê Redewendung
für, um zu unechte Präposition
ji bona Präposition
umblättern transitiv
kaus kausativ qulibandin Verb
um Hilfe rufen transitiv
hawar kirin Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
zu Boden fallen
erdê ketin Verb
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
rund um
dora Adjektiv
Ausruf um Gottes Willen!
xwedê hebîna! Redewendung
warten, um aufeinander loszuschlagen
li benda pan hev bûn
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
(um)... Leid tun
liberketin liberket(im,î,-,in,in,in) liberketi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
umstürzen, umstürzen lassen transitiv
kaus kausativ qelibandin [trans./refl.] kaus. Verb
Verb
Bitte um Vergebung der Sünden f
~, Sühne (f)
dob m
relig Religion Substantiv
den Spieß umdrehen transitiv
kaus kausativ li halîkî zivirandin zivirandin (kausatives Verb)
Verb
Ich bitte um dein Erbarmen! Religion
Ausruf
Ez bextê te me! Redewendung
umkehren intransitiv ~, wieder anfangen, wieder gehen, zurückkehren
dagerîn [vitr] Präsens: da +di + ger
1. Pers. Sing. ez dadigerim;
2. Pers. Sing. tu dadigerî;
3. Pers. Sing. ew dadigere;
1. Pers. Pl. em dadigerin;
2. Pers. Pl. hûn dadigerin;
3. Pers. Pl. ew dadigerin;
Verb
sich um jemanden / einen kümmern intransitiv
bi xema yekî bûn Verb
Dekl. Vorschlag Vorschläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: Absicht, Intention, Vorhaben Vorschlag [gezielter Vorschlag um etwas zu realisieren]
pêşniyaz, pêşniyar ~, pêşniyaz
Synonym: niyaz, niyar, niyet pêşniyaz, pêşniyar
Substantiv
einfallen [Gedanke]; (Gedanken überkommen) Gedanken überkamen jmdn.
libîrhatin Verb
ugs umgangssprachlich durchfallen intransitiv Er ist durchgefallen (ugs. er ist durch die Prüfung gefallen)
şikîn [intans.] Verb
durchfallen intransitiv irr. Verb; im Kurdischen: Verb der Bewegung
têdekeftin têdekeft(im,î,-,in,in,in) têdekefti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Klicken Sie hier, um den den ausgewählten Dateityp zu entfernen.
Ji bo rakirina cureyê pelê hilbijartî li ser virê bitikîne. infor Informatik Redewendung
Hygrometer n
Hygrometer {gr.}: (Meteorologie) Gerät um die Luftfeuchtigkeit zu messen; Luftfeuchtigkeitsmesser
Hîgromêtre an jî Hîgrometre Hîgromêtre {an jî} Hîgrometre; hevwate: biyanî {yew.}: Amûra rewa hewayê dipîve;
meteo Meteorologie Substantiv
umkehren transitiv im Kurdischen kausatives Verb von qulipîn = umkehrt werden, umgedreht werden, abgelenkt werden,
kaus kausativ qulipandin Präsensstamm: qulipîn;
Präsensbildung: di + qulipîn + Personalendungen;
ez diqulipînim;
tu diqulipînî;
ew diqulipîne;
em diqulipînin;
hûn diqulipînin;
ew diqulipînin;
Verb
anhalten intransitiv im Sinn von anhalten, um eine Pause einzulegen oder sich länger aufzuhalten
hêwirîn Verb
einfallen intransitiv in Form von zusammenfallen, wenn etwas in einander fällt, in sich zusammen geht
kumişîn [intrans.] kumişîn kumişî(m,-,-,n,n,n) kumiş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
um zu III. Konjunktion
-um zu; er kommt, um uns zu helfen
-um so zu wirken, setzte er eine traurige Miene auf
da ku Konjunktion
umkehren intransitiv Präsens: da +di + ger
ez dadigerim;
tu dadigerî;
ew dadigere;
em dadigerin;
hûn dadigerin;
ew dadigerin;
dagerîn Verb
herfallen [über] intransitiv Präsens: di + xurûş
ez dixurûşim;
tu dixurûşî;
ew dixurûşe;
em dixurûşin;
hûn dixurûşin;
ew dixurûşin;
xurûşîn Verb
abhäuten transitiv Einem Tier die Haut abziehen, um dieses dann weiterzuverarbeiten, beispielweise um sich einen Pelz anzufertigen.
kewil kirin (Soranî): kaulkrdn ausgesprochen Verb
umkreiseln transitiv umkreisen, Kreis ziehen, umzingeln, einschließen (fig. von allen Seiten her kommen und die Gänge dicht machen)
kaus. anîn xelekê Verb
blitzen lassen transitiv Präsens: di + biriqîn
ez dibiriqînim;
tu dibiriqînî;
ew dibiriqîne;
em dibiriqînin;
hûn dibiriqînin;
ew dibiriqînin;
kaus kausativ biriqandin [trans.] kausatives Verb im Deutschen Zusatzwort "lassen" im Kurdischen Präteritum - Stamm + Ezafê/Hinzufügung "andin" wandelt das intransitive Verb in ein transitives Verb um
Verb
jmdn jemanden umkreisen transitiv reflexiv reziprok ich umkreise jmdn, ich habe mich umkreist [refl. mit Reflexivpronomen xwe] (um die eigene Achse gedreht), wir haben uns gegenseitig umkreist [reziprok mit Reziprokpronomen hev]
berbejn kirin; xwe berbejn kirin [refl.], hev berbejn kirin [reziprok] Verb Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 12:25:27 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 3