Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Category Type
die letzte Ehre erweisen transitiv
hedkirin [trans.] Verb
Dekl. Achtung, Ehre, Respekt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hirmet f
Substantiv
erweisen irreg. transitiv [Sinn: ergeben]
pêdan [trans.] Verb
letzte ~, letzter, letztes
dawî Adjektiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Neidischste
ya çavreştir
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
Dekl. letzte Urteil letzten Urteile n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. mehşer mahşer
Substantiv
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Respekt erweisen transitiv
qedir kirin Verb
letzt, letzte, letzter letzter, letztes
Ende (n),
aber auch Adv.: schließlich, letztlich, glücklicherweise, aber (hier als Adverb, in festen Wortverbindungen wieder[um])/axir
axir axir
Adverb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
andere [die anderen]
yên din
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
die großen Ferien
tatîla mezin
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
achten, Ehre erweisen transitiv
hurmet kirin Verb
Dekl. Ehre f femininum , Würde f femininum [ohne Plural] [die Ehre/Würde des Individuums] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
şeref Substantiv
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
in die Höhe ragen
çengîn Verb
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
sich in die Zügel legen intransitiv
ketin qereze [intrans.] Verb
Ich sage dir die Wahrheit
Ez rastîyê ji te re dibêj im
achten, Achtung erweisen, Ehre erweisen, respektieren transitiv
hirmet kirin Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen?
Bila guhartin jê ben birin? Redewendung
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv
rûyê xwe jê ... badan Verb Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 3:46:57 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 12