Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
gehorcht Partizip II (im Sinn: die Ohren aufgestellt)
guhdayî Adjektiv
die Neidischste
ya çavreştir
aufstellen transitiv
qurumîş kirin Verb
aufstellen transitiv
cîwar kirin Verb
aufstellen intransitiv
hewerîn Präsensstamm: hewir
Verb
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
aufstellen intransitiv
hewirîn [intrans.] hewirîn hewirî(m,-,-,n,n,n) hewir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
ugs/scherzh. die Ohren aufsperren transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
andere [die anderen]
yên din
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Strafkodex aufstellen
cizê birîn Verb
aufstellen transitiv
teşkil kirin Verb
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
die großen Ferien
tatîla mezin
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
in die Höhe ragen
çengîn Verb
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv
ketin qerase ketin
Verb
flexivisch [Sprachwort, die Beugung betreffend]
dagurwergir, dagurwerger Adjektiv
Sie ist die neidischste Person
Ew kesa çavreştirîn e
Sie ist die eifersüchtigste Person
Ew kesa çavreştirîn e
sich in die Zügel legen intransitiv
ketin qereze [intrans.] Verb
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:32:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 12