changed by Deutsch Kurdisch Rate Original from denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:58:26
sich vertragen, miteinander vertragen transitiv reflexiv hev/ gegenseitig /miteinander vertragen, sich vertragen (ohne des anderen Zustimmung einseitig, wäre dann nur xwe)
ohne Objekt: hev kir im Präteritum für alle Personen
ohne Objekt: hev kiriye im Partizip Perfekt
li hev kirin li hev kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:59 22.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:58:02
sich Vorstellungen machen transitiv reflexiv
xeyal xwe kirin xeyal xwe kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:20 29.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:57:43
verleugnen transitiv
terik kirin ~, Kurzwort terk kirin
terik kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:45 23.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:57:24
interpretieren transitiv
şirove kirin şirove kir(im,î,-,in,in,in) (mit Objekt);
şirove kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt);
şirove kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
22:42 25.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:57:02
sich beruhigen transitiv reflexiv
bihna xwe fireh kirin bihna xwe fireh kirin [refl.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:01 10.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:56:18
betrachten transitiv reflexiv
berê xwe kirin berê xwe kirin [trans./refl.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:40 25.04.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:54:32
sich austauschen transitiv reflexiv sich ~,
şora xwe kirin yek şora xwe kirin yek [vrefl] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
17:14 09.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:54:07
jmdm jemandem zeigen transitiv
raberî yekî kirin raberî yekî kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:30 30.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:53:42
sich vorbereiten transitiv reflexiv
karên xwe kirin karên xwe kirin [refl.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:59 05.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:53:08
bedauern transitiv bedauernd Adj. [Partiz.Verb]
puşmam lê kirin puşmam lê kirî
puşmam lê kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:02 01.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:52:41
seine Worte bekräftigen transitiv reflexiv
nan û xwe helal kirin nan û xwe helal kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
08:01 06.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:51:53
sich wenden an transitiv reflexiv irr. Verb
qesda xwe kirin qesda xwe kirin [vrefl] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
13:53 07.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:51:14
umarmen transitiv reflexiv auch sich umarmen, sich gegenseitig, einander umarmen
hembêz kirin xwe hembêz kirin, hev hembêz kirin
hembêz kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:01 24.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:50:46
ertragen transitiv
tehmûl kirin temûl kirin, temul kirin
tehmûl kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:47 13.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:50:11
jmdn jemanden erfreuen transitiv
kêfa kesekî kirin kêfa kesekî kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:29 09.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:49:53
jmdn jemanden amüsieren transitiv
kêfa kesekî kirin kêfa kesekî kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:27 09.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:49:14
ausheben transitiv MILITÄR
ber nîzam kirin MIL.
ber nîzam kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
22:29 22.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:48:17
kritisieren transitiv
rexne lê kirin rexne lê kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:41 27.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:44:28
entlassen transitiv
merexes kirin merexes kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:59 07.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:43:51
begehren transitiv
mereq kirin mereq kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:58 23.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:43:29
informieren transitiv
haydar kirin haydar kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
16:16 06.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:43:00
ahnen transitiv Synonym: vorhersehen Ahnung {f}, Intuition {f}
seh kirin Synonym: seh kirin [vtr] seh {mf}
seh kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
16:28 22.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:42:23
begreifen transitiv
seh kirin seh kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
00:21 24.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:17:53
ugs umgangssprachlich sich doof stellen transitiv {ugs}sich doof stellen
inkar kirin inkar kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
17:03 03.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:11:06
denunzieren transitiv [lat. denuntiatio = Anzeigen, denunzieren = denuntiare = ankündigen, anzeigen]
îxbar kirin îxbar kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:23 07.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:10:35
massakrieren transitiv
qir kirin qir kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:04 29.06.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:10:11
sich beruhigen reflexiv
arxayîn kirin arxayîn kirin [vrefl] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
09:20 24.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:09:46
trösten transitiv im Sinn von: [besänftigen, Zuspruch verteilen an jmd.]
teselî kirin teselî kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
01:45 14.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:09:18
beruhigen transitiv ~, beschwichtigen, erfreuen, trösten
teselî kirin teselî kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:16 30.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:08:53
erdulden transitiv
tehmûl kirin tehmûl kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:50 13.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:08:33
zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv zusammen rufen
top kirin top kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:02 13.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:07:40
ans Licht bringen fig. transitiv ans Licht bringen
xuya kirin xuya kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
19:09 22.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:03:58
zerbrechen transitiv
hurxaş kirin hurxaş kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
17:58 06.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:03:36
beenden transitiv
kuta kirin kuta kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:00 23.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:03:19
befestigen transitiv Synonym: festmachen, verstärken
mehkem kirin Synonym: mehkem kirin [vtr]
mehkem kirin [vtr] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
23:12 23.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:03:02
bestürzen transitiv
şaş kirin şaş kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
11:12 24.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:01:55
enthüllen transitiv etwas auffliegen lassen, ein Geheimnis aufgedeckt
kifş kirin kifş kirin
kifş kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:38 09.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:01:35
an der langen Leine führen
destkêşa direj kirin destkêşa direj kirin [vtr] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
16:05 16.06.2012denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:01:18
einsparen transitiv
kom hev kirin kom hev kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:30 07.07.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:00:49
entfachen transitiv
gur kirin gur kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
17:20 08.01.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:00:30
aufscheuchen transitiv Perfekt ohne Objekt im Satz:
für alle Personen fît kiriye
Personalpronomina angleichen
1.Person sing. min fît kiriye
2.Person sing. te fît kiriye
3.Person sing. wî,wê fît kiriye
Eigentlich wird vom Präteritumstamm ausgegangen, das ist fît kir; ich habe aus Vereinfachungsgründen in den Masken jedoch immer im Partizip Perfekt bei konsonantauslautenden Stamm das "i" mit aufgenommen, das eine Differenzierung somit zum Präteritum ersichtlicher ist; gilt für alle Einträge der Verben kirin, etc.
Perfekt mit Objekt im Satz:
1. Pers. sing. ez fît kirime
2. Pers. sing. tu fît kiriyî
3. Pers. sing. ew fît kiriye
1. Pers. pl. em fît kirine
2. Pers. pl. hûn fît kirine
3. Pers. pl. ew fît kirine
fît kirin fît kirin [vtr] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:50 01.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 18:00:10
abtrocknen transitiv
işk kirin işk kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:18 02.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:59:49
rollen transitiv
hol kirin hol kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:55 02.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:59:11
schießen (feuern) transitiv schießen
agir kirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
14:06 13.06.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:58:13
wälzen transitiv
hol kirin hol kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:56 02.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:57:51
zugeben transitiv
mikur kirin mikur kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07:24 06.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:57:23
eingestehen transitiv reflexiv
mikur kirin mikur kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07:23 06.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:56:59
ruinieren transitiv
kafkuf kirin kafkuf kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:49 02.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:56:34
jmdn jemanden umkreisen transitiv reflexiv reziprok ich umkreise jmdn, ich habe mich umkreist [refl. mit Reflexivpronomen xwe] (um die eigene Achse gedreht), wir haben uns gegenseitig umkreist [reziprok mit Reziprokpronomen hev]
{jmdn}umkreisen
berbejn kirin; xwe berbejn kirin [refl.], hev berbejn kirin [reziprok] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
15:20 02.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:56:09
(sich) genieren transitiv reflexiv
şermezar kirin şermezar kirin [refl./trans] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
01:21 26.12.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:55:45
besprechen transitiv reflexiv
misilet kirin misilet kirin [trans./refl.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
07:45 06.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:55:18
überanstrengen transitiv
pan kirin pan kirin [trans./refl.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
01:05 07.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:49:00
abgelenkt sein intransitiv
eware bûn eware bûn [intrans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
12:34 14.07.2010denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:47:58
nötig sein intransitiv
hewce bûn hewce bûn [intrans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
19:49 01.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:47:34
erforderlich sein intransitiv
hewce bûn hewce bûn [intrans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
19:48 01.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:46:25
notwendig machen transitiv Präsens
ich mache notwendig
du machst notwendig
er,sie,es macht notwendig
wir machen notwendig
ihr macht notwendig
sie machen notwendig
Präteritum
ich machte notwendig
du machtest notwendig
er,sie,es machte notwendig
wir machten notwendig
ihr machtet notwendig
sie machten notwendig
Partizip Perfekt
ich habe notwendig gemacht
du hast notwendig gemacht
er,sie,es hat notwendig gemacht
wir haben notwendig gemacht
ihr habt notwendig gemacht
sie haben notwendig gemacht
Plusquamperfekt:
ich hatte notwendig gemacht
du hattest notwendig gemacht
er,sie,es hatte notwendig gemacht
wir hatten notwendig gemacht
ihr hattet notwendig gemacht
sie hatten notwendig gemacht
Präteritum -Imperfekt:
ich machte notwendig[mehrmals, wiederholt]
du machtest notwendig [mehrmals,wiederholt]
er,sie,es machte notwendig[mehrmals,wiederholt]
wir machten notwendig [mehrmals,wiederholt]
ihr machtet notwendig [mehrmals,wiederholt]
sie machten notwendig [mehrmals, wiederholt]
Futur I:
ich werde notwendig machen
du wirst notwendig machen
er,sie,es wird notwendig machen
wir werden notwendig machen
ihr werdet notwendig machen
sie werden notwendig machen
Futur II:
ich werde notwendig gemacht haben
du wirst notwendig gemacht haben
er,sie,es wird notwendig gemacht haben
wir werden notwendig gemacht haben
ihr werdet notwendig gemacht haben
sie werden notwendig gemacht haben
Konditional I:
ich hätte notwendig gemacht
du hättest notwendig gemacht
er,sie,es hätte notwendig gemacht
wir hätten notwendig gemacht
ihr hättet notwendig gemacht
sie hätten notwendig gemacht
Konditional II
ich würde notwendig gemacht haben
du würdest notwendig gemacht haben
er,sie,es würde notwendig gemacht haben
wir würden notwendig gemacht haben
ihr würdet notwendig gemacht haben
sie würden notwendig gemacht haben
Partizip- Präsens: notwendig machend
Paritizip: notwendig gemacht
Perfektbildung mit "hat"
Imperativ: Mach notwendig! (Sing.)
Macht notwendig! (Pl.)
hewce kirin hewce kirin [trans.] SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
21:02 01.05.2011denizli.kadriye . GA KU IT F1 FA . . . .
01.10.2014 17:42:38
sich stärken fig. , Macht ausüben transitiv reflexiv sich stärken
qewatî kirin SindbadkaroL . IT KU DE EN TR . . . .
20:13 26.01.2011