Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
auf dem Dach des Hauses
ar bhuaic an tí Redewendung
▶ ▶ Dekl. Haus Häuser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{alt} Irisch
tech
Singular:
Nominativ: tech;
Genitiv: tige;
Dativ: tig;
Akkusativ: tech;
Vokativ: tech;
Plural:
Nominativ: tige;
Genitiv: tige;
Dativ: tigib;
Akkusativ: tige;
Vokativ: tige;
Beispiel: 2. mein Haus 3. ihr Haus 4. sein Haus 5. im Haus 1. auf dem Dach des Hauses
Dekl. teach [Sing. Nom.: an teach, Gen.: an tí, Dat.: don tigh; Pl. Nom.: na tithe, Gen.: na dtithe] tithe m
Beispiel: 2. mo theach 3. a teach 4. a theach 5. sa teach 1. ar bhuaic an tí
Substantiv
Der Haushalt schläft oder ist am schlafen und ich bin allein.
Tá bunadh an tí ina luí is tá mise liom féin. Redewendung
Dekl. Lob -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: Gepriesen sei Gott preiset und danket ihm
Dekl. moladh moltaí m
moladh [molə], moltaí [mol'ti:];
Beispiel: moladh (go deo) le Dia moladh's baochas leis
Substantiv
mächtig
cumhachtach [kõ:xtəx] cumhachtach [kõ:xtəx], Superl./Comp.: cumhachtaí [kõ:x'ti:];
Adjektiv
Dekl. Klumpen, großes Stück (z. B. Fleisch) - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. canta cantaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
sich schlängeln intransitiv reflexiv
piast piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:];
Verb
berichtigen ich berichtige / ceartaím ceartaím [kʹar'ti:mʹ] [Stamm im Irischen: ceartaigh, Verbalnomen: ceartú, Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:];
Präsens:
autonom: ceartaítear;
Präteritum:
autonom: ceartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cheartaítí;
Futur:
autonom: ceartófar;
Konditional:
autonom: cheartófaí;
Imperativ:
autonom: ceartaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gceartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gceartaítí;
Verbaladjektiv: ceartaithe;
Verbalnomen: ceartú;
Verb
korrigieren ich korrigiere / ceartaím [kʹar'ti:mʹ] [Stamm im Irischen: ceartaigh, Verbalnomen: ceartú, Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:];
Präsens:
autonom: ceartaítear;
Präteritum:
autonom: ceartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cheartaítí;
Futur:
autonom: ceartófar;
Konditional:
autonom: cheartófaí;
Imperativ:
autonom: ceartaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gceartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gceartaítí;
Verbaladjektiv: ceartaithe;
Verbalnomen: ceartú;
Verb
Dekl. Kartenspiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen sowohl mask. als auch fem.
Dekl. cluiche cártaí m/f cluichí cártaí An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche cártaí [klihi_kɑ:r'ti:], cluichí cártaí [klihi:_kɑ:r'ti:];
Substantiv
Dekl. Schnee m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Plural im Irischen = Schneemassen
Beispiel: 1. Es ist am schneien. 2. schneien 3. so weiß wie Schnee
sneachta sneachtaí / sneachtaíocha m
sneachta [ʃnʹaxtə], Sing. Gen.: sneachtaidh [ʃnʹaxtigʹ], Dat.: sneachta; Plural: sneachtaí [ʃnʹax'ti:] / sneachtaíocha [ʃnʹax'ti:xə];
Beispiel: 1. Tá sé ag cur sneachta. 2. ag cur sneachtaidh 3. chomh geal le sneachta/leis an sneachta
Substantiv
ein selbstgemachtes Brot (das selbstgemachte Brot), Hausbrot n neutrum n
Die 1. Deklination im Irischen; das selbstgemachte Brot (aus der eigenen Küche), Hausbrot {n}
arán tí m
An Chéad Díochlaonadh; arán tí [ə'rɑ:n_ti:], Sing. Gen.: aráin tí; Sing. Nom.: an t-arán tí [ən_trɑ:n_ti:];
Substantiv
Dekl. Festessen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
féasta [Sing. Nom.: an féasta, Gen.: an fhéasta, Dat.: don fhéasta / leis an bhféasta; Plural: Nom.: na féastaí, Gen.: na bhféastaí, Dat.: leis na féastaí] féastaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; féasta [fʹiastə], Plural: féastaí [fʹias'ti:];
Substantiv
Dekl. Bankett -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Bankett [germ.-ital. Festmahl, Festessen]
féasta [Sing. Nom.: an féasta, Gen.: an fhéasta, Dat.: don fhéasta / leis an bhféasta; Plural: Nom.: na féastaí, Gen.: na bhféastaí, Dat.: leis na féastaí] féastaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; féasta [fʹiastə], Plural: féastaí [fʹias'ti:];
Substantiv
Dekl. Begleitung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
cuallacht [Sing. Nom.: an chuallacht, Gen.: na cuallachta, Dat.: leis an gcuallacht / don chuallacht; Plural: Nom.: na cuallachtaí, Gen.: na gcuallachtaí, Dat.: leis na cuallachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh; cuallacht [kuələxt], Sing. Gen.: cuallachta; Plural: cuallachtaí [kuələx'ti:]
Substantiv
Dekl. Gesellschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
cuallacht [Sing. Nom.: an chuallacht, Gen.: na cuallachta, Dat.: leis an gcuallacht / don chuallacht; Plural: Nom.: na cuallachtaí, Gen.: na gcuallachtaí, Dat.: leis na cuallachtaí] -aí f
An Tríú Díochlaonadh; cuallacht [kuələxt], Sing. Gen. cuallachta; Plural: cuallachtaí [kuələx'ti:];
Substantiv
Dekl. Haushalt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. Haushaltsgefäße, Haushaltsgeschirr
Dekl. áras [Sing. Nom.: an t-áras, Gen.: an árais, Dat.: don áras / leis an áras; Pl. Nom.: na hárais, Gen.: na n-áras, Dat.: leis na hárais] árais [Nom./Dat.], áras [Gen.], a árasa [Vok.]; m
An Chéad Díochlaonadh; áras [ɑ:rəs], Sing. Gen.: árais [ɑ:riʃ]; Plural: Nom./Dat.: árais, Gen.: áras, Vok.: a árasa;
Substantiv
▶ Dekl. Brot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: selbstgemachtes Brot
Dekl. arán [Sing. Nom.: an t-arán, Gen.: an aráin, Dat.: don arán / leis an arán; Pl. Nom.: na haráin; Gen.: na n-arán] -áin [Nom.], -án [Gen.], a arána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; arán [ə'rɑ:n]; an t-arán [ən trɑ:n];
Substantiv
sich verstärken reflexiv ich verstärke mich = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
neartaím neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:];
Präsens:
autonom: neartaítear;
Präteritum:
autonom: neartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: neartaítí;
Futur:
autonom: neartófar;
Konditional:
autonom: neartófaí;
Imperativ:
autonom: neartaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go neartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá neartaítí;
Verbalnomen: neartú;
Verbaladjektiv: neartaithe;
Verb
stark oder stärker werden intransitiv ich werde stark / stärker = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
neartaím neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:];
Präsens:
autonom: neartaítear;
Präteritum:
autonom: neartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: neartaítí;
Futur:
autonom: neartófar;
Konditional:
autonom: neartófaí;
Imperativ:
autonom: neartaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go neartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá neartaítí;
Verbalnomen: neartú;
Verbaladjektiv: neartaithe;
Verb
disziplinieren ich diszipliniere = smachtaím [Stamm im Irischen: smachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: smachtú; Verbaladjektiv: smachtaithe]
smachtaím smachtaím [smɑx'ti:mʹ], smachtú [smɑx'tu:];
Präsens:
autonom: smachtaítear;
Präteritum:
autonom: smachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: smachtaítí;
Futur:
autonom: smachtófar;
Konditional:
autonom: smachtófaí;
Imperativ:
autonom: smachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go smachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá smachtaítí;
Verbalnomen: smachtú;
Verbaladjektiv: smachtaithe;
Verb
rügen transitiv ich rüge = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lochtú, Verbaladjektiv: lochtaithe;]
lochtaím lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:];
Präsens:
autonom: lochtaítear;
Präteritum:
autonom: lochtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: do lochtaítí;
Futur:
autonom: lochtófar;
Konditional:
autonom: do lochtófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lochtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lochtaítí;
Verbalnomen: lochtú;
Verbaladjektiv: lochtaithe;
Verb
tadeln ich tadel = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Vergangenheitselement "h" wird nicht eingesetzt dafür aber im Konditional als im Imperfekt-Präteritum als auch im Präteritum, "do" wird somit vorangestellt; Verbalnomen: lochtú, Verbaladjektiv: lochtaithe;]
lochtaím lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:];
Präsens:
autonom: lochtaítear;
Präteritum:
autonom: lochtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: do lochtaítí;
Futur:
autonom: lochtófar;
Konditional:
autonom: do lochtófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lochtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lochtaítí;
Verbalnomen: lochtú;
Verbaladjektiv: lochtaithe;
Verb
trachten nach transitiv ich´trachte nach = santaím [Stamm im Irischen: santaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: santú, Verbaladjektiv: santaithe]
santaím santaím [saun'ti:mʹ], {VN} santú [saun'tu:];
Präsens:
autonom: santaítear;
Präteritum:
autonom: santaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shantaítí;
Futur:
autonom: santófar,
Konditional:
autonom: shantófaí;
Imperativ:
autonom: santaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go santaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá santaítí;
Verbalnomen: santú;
Verbaladjektiv: santaithe;
Verb
vereinigen transitiv ich vereinige = aontaím [Stamm im Irischen: aontaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: aontú, Verbaladjektiv: aontaithe]
aontaím aontaím [e:n'ti:m'], aontú [e:n'tu:];
Präsens:
autonom: aontaítear;
Präteritum:
autonom: aontaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aontaítí;
Futur:
autonom: aontófar;
Konditional:
autonom: d'aontófaí;
Imperativ:
autonom: aontaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aontaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aontaítí;
Verbalnomen: aontú:
Verbaladjektiv: aontaithe;
Verb
Konjugieren verbinden transitiv ich verbinde = aontaím [Stamm im Irischen: aontaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: aontú, Verbaladjektiv: aontaithe]
aontaím aontaím [e:n'ti:m'], aontú [e:n'tu:];
Präsens:
autonom: aontaítear;
Präteritum:
autonom: aontaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aontaítí;
Futur:
autonom: aontófar;
Konditional:
autonom: d'aontófaí;
Imperativ:
autonom: aontaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aontaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aontaítí;
Verbalnomen: aontú:
Verbaladjektiv: aontaithe;
Verb
aufblasen, aufblähen (auch fig.) transitiv ich blase auf, ich blähe auf, ich treibe auf = ataím [Stamm im Irischen: ataigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: at; Verbaladjektiv: ataithe;]
ataím ataím [ɑ'ti:mʹ], at [ɑt];
Präsens:
autonom: ataítear;
Präteritum:
autonom: ataíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ataítí;
Futur:
autonom: atófar;
Konditional:
autonom: d'atófaí;
Imperativ:
autonom: ataítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ataítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ataítí,
Verbalnomen: at;
Verbaladjektiv: ataithe;
Verb
begehren transitiv ich begehre = santaím [Stamm im Irischen: santaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: santú, Verbaladjektiv: santaithe]
santaím santaím [saun'ti:mʹ], {VN} santú [saun'tu:];
Präsens:
autonom: santaítear;
Präteritum:
autonom: santaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shantaítí;
Futur:
autonom: santófar,
Konditional:
autonom: shantófaí;
Imperativ:
autonom: santaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go santaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá santaítí;
Verbalnomen: santú;
Verbaladjektiv: santaithe;
Verb
sich wölben: a) sich ausbauchen oder bauschen (Mauerwerk, Möbel, Bekleidung, etc.) transitiv reflexiv ich wölbe (mich), ich bauchte mich aus, ich bausche (mich) auf = ataím [Stamm im Irischen: ataigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: at; Verbaladjektiv: ataithe]
ataím ataím [ɑ'ti:mʹ], at [ɑt];
Präsens:
autonom: ataítear;
Präteritum:
autonom: ataíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ataítí;
Futur:
autonom: atófar;
Konditional:
autonom: d'atófaí;
Imperativ:
autonom: ataítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ataítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ataítí;
Verbalnomen: at;
Verbaladjektiv: ataithe;
Verb
fig. jmdn. jemanden drängen, drängeln transitiv ich dränge (jmd.), ich drängel = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe]
brostaím brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:];
Präsens:
autonom: brostaítear;
Präteritum:
autonom: brostaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhrostaítí;
Futur:
autonom: brostófar;
Konditional:
autonom: bhrostófaí;
Imperativ:
autonom: brostaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbrostaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbrostaítí;
Verbalnomen: brostú;
Verbaladjektiv: brostaithe;
Verb
verbessern ich verbessere = ceartaím [Stamm im Irischen: ceartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:];
Präsens:
autonom: ceartaítear;
Präteritum:
autonom: ceartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cheartaítí;
Futur:
autonom: ceartófar;
Konditional:
autonom: cheartófaí;
Imperativ:
autonom: ceartaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gceartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gceartaítí;
Verbalnomen: ceartú;
Verbaladjektiv: ceartaithe;
Verb
richtig stellen ich stelle richtig = ceartaím [Stamm im Irischen: ceartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ceartú; Verbaladjektiv: ceartaithe]
ceartaím ceartaím [kʹar'ti:mʹ], ceartú [kʹar'tu:];
Präsens:
autonom: ceartaítear;
Präteritum:
autonom: ceartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: cheartaítí;
Futur:
autonom: ceartófar;
Konditional:
autonom: cheartófaí;
Imperativ:
autonom: ceartaítear;
Konjuntkiv-Präsens:
autonom: go gceartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gceartaítí;
Verbalnomen: ceartú;
Verbaladjektiv: ceartaithe;
Verb
zustimmen (zu, mit) transitiv ich stimme zu = aontaím [Stamm im Irischen: aontaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: aontú, Verbaladjektiv: aontaithe]
aontaím (le) aontaím [e:n'ti:m'], aontú [e:n'tu:];
Präsens:
autonom: aontaítear;
Präteritum:
autonom: aontaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aontaítí;
Futur:
autonom: aontófar;
Konditional:
autonom: d'aontófaí;
Imperativ:
autonom: aontaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aontaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aontaítí;
Verbalnomen: aontú:
Verbaladjektiv: aontaithe;
Verb
perfektionieren transitiv ich perfektioniere = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú, Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:];
Präsens:
autonom: beachtaítear;
Präteritum:
autonom: beachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bheachtaítí;
Futur:
autonom: beachtófar;
Konditional:
autonom: bheachtófaí;
Imperativ:
autonom: beachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbeachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbeachtaítí;
Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe];
Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
vervollkommnen transitiv ich vervollkommne = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:];
Präsens:
autonom: beachtaítear;
Präteritum:
autonom: beachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bheachtaítí;
Futur:
autonom: beachtófar;
Konditional:
autonom: bheachtófaí;
Imperativ:
autonom: beachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbeachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbeachtaítí;
Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe];
Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
ergänzen transitiv ich ergänze = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:];
Präsens:
autonom: beachtaítear;
Präteritum:
autonom: beachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bheachtaítí;
Futur:
autonom: beachtófar;
Konditional:
autonom: bheachtófaí;
Imperativ:
autonom: beachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbeachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbeachtaítí;
Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe];
Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
kritisieren transitiv ich kritisiere = lochtaím [Stamm im Irischen: lochtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lochtú; Verbaladjektiv: lochtaithe]
lochtaím lochtaím [lox'ti:mʹ], lochtú [lox'tu:];
Präsens:
autonom: lochtaítear;
Präteritum:
autonom: lochtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lochtaítí;
Futur:
autonom: lochtófar;
Konditional:
autonom: lochtófaí;
Imperativ:
autonom: lochtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lóchtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lóchtaítí;
Verbalnomen: lóchtú;
Verbaladjektiv: lóchtaithe;
Verb
beschuldigen transitiv ich beschuldige = lóchtaím [Stamm im Irischen: lóchtaigh; Verb der 2, Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lóchtú; Verbaladjektiv: lóchtaithe]
lochtaím lóchtaím [lox'ti:mʹ,], lóchtú [lox'tu:];
Präsens:
autonom: lochtaítear;
Präteritum:
autonom: lochtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lochtaítí;
Futur:
autonom: lochtófar;
Konditional:
autonom: lochtófaí;
Imperativ:
autonom: lochtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lóchtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lóchtaítí;
Verbalnomen: lóchtú;
Verbaladjektiv: lóchtaithe;
Verb
vervollständigen transitiv ich vervollständige = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú; Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:];
Präsens:
autonom: beachtaítear;
Präteritum:
autonom: beachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bheachtaítí;
Futur:
autonom: beachtófar;
Konditional:
autonom: bheachtófaí;
Imperativ:
autonom: beachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbeachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbeachtaítí;
Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe];
Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
verbessern transitiv ich verbessere = beachtaím [Stamm im Irischen: beachtaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: beachtú, Verbaladjektiv: beachtaithe]
beachtaím beachtaím [bʹax'ti:mʹ], beachtú [bʹax'tu:];
Präsens:
autonom: beachtaítear;
Präteritum:
autonom: beachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bheachtaítí;
Futur:
autonom: beachtófar;
Konditional:
autonom: bheachtófaí;
Imperativ:
autonom: beachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbeachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbeachtaítí;
Verbalnomen: beachtú [Sing. Gen.: beachtaithe];
Verbaladjektiv: beachtaithe;
Verb
brummen transitiv ich brumme = drantaím [Stamm im Irischen: drantaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: drantú; Verbaladjektiv: drantaithe]
drantaím drantaím [draun'ti:m'], VN: drantú [draun'tu:]
Präsens:
autonom: drantaítear,
Präteritum:
autonom: drantaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhrantaítí;
Futur:
autonom: drantófar;
Konditional:
autonom: dhrantófaí;
Imperativ:
autonom: drantaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndrantaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndrantaítí;
Verbalnomen: drantú [Sing. Gen.: drantaithe];
Verbaladjektiv: drantaithe;
Verb
stärken transitiv ich stärke = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
Beispiel: jemanden stärken etwas zu tun
neartaím neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:];
Präsens:
autonom: neartaítear;
Präteritum:
autonom: neartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: neartaítí;
Futur:
autonom: neartófar;
Konditional:
autonom: neartófaí;
Imperativ:
autonom: neartaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go neartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá neartaítí;
Verbalnomen: neartú;
Verbaladjektiv: neartaithe;
Beispiel: duine a neartú chun ruda a dhéanamh
Verb
antreiben, (etwas / jmdn. vorwärts) treiben transitiv ich treibe an, ich treibe (etwas / jmdn. vorwärts) = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe]
Beispiel: 1. etwas zum Klappen bringen 1. etwas schneller zustande bringen
brostaím brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:];
Präsens:
autonom: brostaítear;
Präteritum:
autonom: brostaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhrostaítí;
Futur:
autonom: brostófar;
Konditional:
autonom: bhrostófaí;
Imperativ:
autonom: brostaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbrostaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbrostaítí;
Verbalnomen: brostú;
Verbaladjektiv: brostaithe;
Beispiel: 1. rud a bhrostú chun cinn 1. rud a bhrostú chun cinn
Verb
(eine Sache z. B.) vorantreiben, beschleunigen transitiv ich treibe (eine Sache z. B.) voran, ich beschleunige = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe]
Beispiel: 1. etwas zur Entscheidung /Entwicklung bringen
brostaím brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:];
Präsens:
autonom: brostaítear;
Präteritum:
autonom: brostaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhrostaítí;
Futur:
autonom: brostófar;
Konditional:
autonom: bhrostófaí;
Imperativ:
autonom: brostaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbrostaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbrostaítí;
Verbalnomen: brostú;
Verbaladjektiv: brostaithe;
Beispiel: 1. rud a bhrostú chun cinn
Verb
Dekl. Runken (Brot) m maskulinum ; großes Stück Brot, Kloben m maskulinum - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. canta aráin cantaí aráin m
canta [kauntə], cantaí [kaun'ti:];
Substantiv
linkshändig; link, linkisch, linkshändig (Person, Schlag etc.) ciotach bei Spitznamen
engl.: lefthanded or awkward (a lefthanded Person ---> lefthander / Linkshänder / ciotach), awkward (but an awkward customer / aber ein unangenehmer Zeitgenosse)
ciotach ciotach [kʹi'tɑx]; Comp. ciotaí [kʹa'ti:]
Adjektiv
Dekl. Zutrauen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Synonym: Verlass {m} Zutrauen {n} [Vertrauen {n}]
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh] f
An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Synonym: iontaoibh {f} muinín {f}
Substantiv
Dekl. Vertrauen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh] f
An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Substantiv
Dekl. Schuld f femininum , Sünde f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. schuldhaft, sündhaft {Adj.}
Dekl. cionta [Sing. Nom.: an cionta, Gen.: an chionta, Dat.: don chionta / leis an gcionta] m
An Ceathrú Díochlaonadh; cionta [kʹuntə], Plural: ciontaí [kʹun'ti:];
Beispiel: 1. ciontach {Adj.}
Substantiv
Dekl. große Vertrauen n neutrum , große Zuversicht f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh] f
An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi]
Substantiv
Dekl. Tat -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination (im Irischen);
Synonym: Errungenschaft {f}
Dekl. éacht [Sing. Nom. an éacht, Gen.: na héachta, Dat.: leis an éacht / don éacht; Pl. Nom.: na héachtaí, Gen.: na n-éachtaí, Dat.: leis na héachtaí] éachtaíaí f
An Tríú Díochlaonadh; éacht [iaxt], Sing. Gen.: éachta, Plural: éachtaí [iax'ti:];
Substantiv
Dekl. Sitzkomfort m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Genitiv); Komfort (engl.) Gen.-s
Dekl. compord suite m
An Chéad Díochlaonadh; compord suite [ku:m'po:rd_si:ti], Sing. Gen.: compoird suite [ku:m'pu:rd'_si:ti];
Substantiv
knurren transitiv ich knurre = drantaím [Stamm im Irischen: drantaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: drantú; Verbaladjektiv: drantaithe]
Beispiel: 1. jemanden anknurren
drantaím drantaím [draun'ti:m'], drantú [draun'tu:]
Präsens:
autonom: drantaítear;
Präteritum:
autonom: drantaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhrantaítí;
Futur:
autonom: drantófar;
Konditional:
autonom: dhrantófaí;
Imperativ:
autonom: drantaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndrantaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndrantaítí;
Verbalnomen: drantú [Sing. Gen.: drantaithe];
Verbaladjektiv: drantaithe;
Beispiel: 1. drantú chun duine
Verb
hetzen transitiv ich hetze = brostaím [Stamm im Irischen: brostaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: brostú; Verbaladjektiv: brostaithe;]
brostaím brostaím [bros'ti:mʹ], brostú [bros'tu:];
Präsens:
1. Pers. Sing. brostaím;
2. Pers. Sing. brostaíonn tú;
3. Pers. Sing. brostaíonn sé;
1. Pers. Sing. brostaímid;
2. Pers. Sing. brostaíonn sibh;
3. Pers. Sing. brostaíonn siad;
autonom: brostaítear
Präteritum:
1. Pers. Sing. bhrostaigh mé
2. Pers. Sing. bhrostaigh tú;
3. Pers. Sing. bhrostaigh sé;
1. Pers. Sing. bhrostaíomar;
2. Pers. Sing. bhrostaigh sibh;
3. Pers. Sing. bhrostaigh siad;
autonom: brostaíodh
Imperfekt-Präteritum:
1. Pers. Sing. bhrostaínn;
2. Pers. Sing. bhrostaíteá;
3. Pers. Sing. bhrostaíodh sé;
1. Pers. Sing. bhrostaímis;
2. Pers. Sing. bhrostaíodh sibh;
3. Pers. Sing. bhrostaídís;
autonom: bhrostaítí;
Futur:
1. Pers. Sing. brostóidh mé;
2. Pers. Sing. brostóidh tú;
3. Pers. Sing. brostóidh sé;
1. Pers. Sing. brostóimid;
2. Pers. Sing. brostóidh sibh;
3. Pers. Sing. brostóidh siad;
autonom: brostófar;
Konditional:
1. Pers. Sing. bhrostóinn;
2. Pers. Sing. bhrostófá;
3. Pers. Sing. bhrostódh sé;
1. Pers. Sing. bhrostóimis;
2. Pers. Sing. bhrostódh sibh;
3. Pers. Sing. bhrostóidís;
autonom: bhrostófaí;
Imperativ:
1. Pers. Sing. brostaím;
2. Pers. Sing. brostaigh;
3. Pers. Sing. brostaíodh sé;
1. Pers. Sing. brostaímis;
2. Pers. Sing. brostaígí;
3. Pers. Sing. brostaídís;
autonom: brostaítear;
Konjunktiv Präsens:
1. Pers. Sing. go mbrostaí mé;
2. Pers. Sing. go mbrostaí tú;
3. Pers. Sing. go mbrostaí sé;
1. Pers. Sing. go mbrostaímid;
2. Pers. Sing. go mbrostaí sibbh;
3. Pers. Sing. go mbrostaí siad;
autonom: go mbrostaítear;
Konjunktiv Präteritum:
1. Pers. Sing. dá mbrostaínn;
2. Pers. Sing. dá mbrostaíteá;
3. Pers. Sing. dá mbrostaíodh sé;
1. Pers. Sing. dá mbrostaímis;
2. Pers. Sing. dá mbrostaíodh sibh;
3. Pers. Sing. dá mbrostaídís;
autonom: dá mbrostaítí;
Verbaladjektiv/Partizip II: brostaithe;
Verbalnomen: brostú [Sing. Gen.: brostaithe];
Verb
▶ ▶ Konjugieren sehen ich sehe = dearcaim [Stamm im Irischen: dearc; Verbalnomen: dearcadh; Verb der 1. Konjugation]
dearcaim dearc [d´æ:rk]; Es wird in Ulster hauptsächlich die Imperativ-Form dearc! verwendet; ansonsten wird in den anderen Zeitformen vom Verb feic Gebrauch gemacht, dann wieder im Sprachlichen mit den Endungen
Ulster Süden:
Präsens autonom: tíotar;
Verbstämme der anderen Zeitformen:
die Stämme tí-/tchí- und feic- im Futur, Imperfekt und Konditional;
Ulster Nord: Präsens: autonom títear, tchítear, t(ch)íthear auch tíonntar;
Imperfekt-Präteritum: autonom: tíodh;
Im Präteritum chonnaic [hɑNik´]
Verbalnomen feiceáil, feiceáilt, Verbaladjektiv: feicthe [feki], feiciste
Konjunktiv-Präsens: go bhfeicidh
-----------------------------------------
Und so würde das Verb im Schriftsprachlichen konjugiert werden, wenn man vom Sprachlichen mal absehen würde:
Präsens:
autonom: dearctar;
Präteritum:
autonom: dearcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearctaí;
Futur:
autonom: dearcfar;
Konditional:
autonom: dhearcfaí;
Imperativ:
autonom: dearctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearctaí;
Verbalnomen: dearcadh;
Verb
erblicken ich erblicke = dearcaim [Stamm im Irischen: dearc; Verbalnomen: dearcadh;]
dearcaim dearc [d´æ:rk]; Es wird in Ulster hauptsächlich die Imperativ-Form dearc! verwendet; ansonsten wird in den anderen Zeitformen vom Verb feic Gebrauch gemacht, dann wieder im Sprachlichen mit den Endungen
Ulster Süden:
Präsens autonom: tíotar;
Verbstämme der anderen Zeitformen:
die Stämme tí-/tchí- und feic- im Futur, Imperfekt und Konditional;
Ulster Nord: Präsens: autonom títear, tchítear, t(ch)íthear auch tíonntar;
Imperfekt-Präteritum: autonom: tíodh;
Im Präteritum chonnaic [hɑNik´]
Verbalnomen feiceáil, feiceáilt, Verbaladjektiv: feicthe [feki], feiciste
Konjunktiv-Präsens: go bhfeicidh
-----------------------------------------
Und so würde das Verb im Schriftsprachlichen konjugiert werden, wenn man vom Sprachlichen mal absehen würde:
Präsens:
autonom: dearctar;
Präteritum:
autonom: dearcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearctaí;
Futur:
autonom: dearcfar;
Konditional:
autonom: dhearcfaí;
Imperativ:
autonom: dearctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearctaí;
Verbalnomen: dearcadh;
Verb
schmerzhaft, schmerzvoll
cráite [krɑ:ti]
Adjektiv
Dekl. (Ver)Fluchen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. mallachtaí [Sing. Nom.: an mhallachtaí, Gen.: na mallachtaí, Dat.: don mhallachtaí / leis an mallachtaí] f
An Ceathrú Díochlaonadh; mallachtaí [mɑləx'ti:];
Substantiv
Dekl. Linkshändigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. ciotaí [Sing. Nom.: an chiotaí, Gen.: na ciotaí, Dat.: don chiotaí / leis an gciotaí;] f
An Ceathrú Díochlaonadh; ciotaí [kʹa'ti:];
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 11:32:30 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2