Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
Was hast du gemacht?
Cad é a bhí tú ag déanamh? Redewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag (indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
geübt, trainert, beigebracht, eingeübt [Musik] Partizip der Vergangenheit [P.P.]
cleaichte cleaichte [kl'axtʃə]
Adjektiv
Dekl. Klassische Musik -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ceol clasaiceach Substantiv
gemacht Partizip Partizip Perfekt
cuirthe cuirthe [kʎr'ə];
musikalisch, Musik...
ceolmhar ceolmhar [kʹo:lvər], Comp.: ceolmhaire [kʹo:lvirʹi];
Adjektiv
Musik machen Die 3. Deklination im Irischen;
ceoltóireacht An Tríú Díochlaonadh;ceoltóireacht [kʹo:l'ho:rʹəxt];
Verb
jemanden zornig machen transitiv
olc a chur ar dhuine Verb
Essen machen
bia a dh'ullmhú ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:];
Präsens:
autonom: ullmhaítear;
Präteritum:
autonom: ullmhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'ullmhaítí;
Futur:
autonom: ullmhófar;
Konditional:
autonom: d'ullmhófaí;
Imperativ:
autonom: ullmhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-ullmhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-ullmhaítí;
Verbalnomen: ullmhú;
Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
Vorwürfe machen transitiv
aithisím Verb
Geld machen
airgead a dh’fháil Verb
jemanden betrunken machen transitiv
meisce a chur ar dhuine Verb
Hast du die Tür geschlossen / zu gemacht?
Ar dhruid tú an doras? Redewendung
eine Brücke machen transitiv
droichead a dhéanamh Verb
Fehler machen / Fehler begehen
dearúd a dhéanamh Verb
etwa zu spät machen transitiv
rud a dhéanamh in antráth Verb
(einen) Fehler machen, (einen) Fehler begehen
dearúd a dhéanamh VN Verb
Hast du die Tür zu gemacht/gezogen? (Interrogation)
Ar dhruid tú an doras? Redewendung
Kreuzzeichen machen, das Zeichen des Kreuzes machen transitiv
comhartha na croise a dhéanamh Verb
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv
rud a dhéanamh in antráth Verb
ein Schläfchen machen Synonym: 1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh greas a chodladh {VN}
Synonym: 1. greas a chodladh {VN}
Verb
müde [gemacht] [schläfrig gemacht]; ausgeruht, geruht Part.
scíth scíth [cuirthe [kʎr'ə]];
ein Loch in etwas machen; etwas löchern transitiv
rud a pholladh Verb
über etwas Späße machen / über etwas spaßen Beispiel: 1. Spaß, Witz, Ulk, Scherz, Humor Synonym: 1. über etwas spaßen / witzeln; über etwas Späße / Witze machen
greann dhéanamh de rud greann dhéanamh de rud {VN; dheanamh}
Beispiel: 1. greann Synonym: greann dhéanamh de rud
Verb
über etwas witzeln / über etwas Witze machen Synonym: 1. über etwas spaßen / witzeln, über etwas Späße / Witze machen
greann dhéanamh de rud greann dhéanamh de rud {VN, greann dhéanamh}
Synonym: 1. greann dhéanamh de rud
Verb
Dekl. Musik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Musik machen {Verb}, musizieren, Musik spielen
Dekl. ceol ceolta m
ceol [kʹo:l], Sing. Gen.: ceoil, Plural: ceolta [kʹo:lhə];
Beispiel: 1. ceol a dhéanamh
Substantiv
Wer bist du? Bei Spielen z. B., um herauszufinden, wer oder was die Person gemacht hat.
Cé tusa? Redewendung
(Musik) spielen intransitiv ich spiele (Musik) = seinnim (ceol) [Stamm im Irischen: seinn; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: seinnt; Verbaladjektiv: seinnte
seinnim (ceol) seinnim [ʃəiŋʹimʹ], seinnt [ʃəintʹ];
Präsens:
autonom: seinntear;
Präteritum:
autonom: seinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sheinntí;
Futur:
autonom: seinnfear;
Konditionoal:
autonom: sheinnfí;
Imperativ:
autonom: seinntear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go seinntear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá seinntí;
Verbalnomen: seinnt;
Verbaladjektiv: seinnte;
Verb
bekannt machen transitiv ich mache bekannt = dearbhaím [Stamm im Irischen: dearbhaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dearbhú, Verbaladjektiv: dearbhaithe]
dearbhaím dearbhaím [dʹarə'vi:mʹ], dearbhú [dʹarə'vu:];
Präsens:
autonom: dearbhaítear;
Präteritum:
autonom: dearbhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearbhaítí;
Futur:
autonom: dearbhófar;
Konditional:
autonom: dhearbhófaí;
Imperativ:
autonom: dearbhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearbhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearbhaítí;
Verbalnomen: dearbhú;
Verbaladjektiv: dearbhaithe;
Verb
leichter machen transitiv ich mache leichter = éadromaím [Stamm im Irischen: éadromaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: éadromú, Verbaladjektiv: éadromaithe]
éadromaím éadromaím [iadərəmi:mʹ], éadromú [iadərəmu:];
Präsens:
autonom: éadromaítear;
Präteritum:
autonom: éadromaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'éadromaítí;
Futur:
autonom: éadromófar;
Konditional:
autonom: d'éadromófaí;
Imperativ:
autonom: éadromaítear [2. Pers. Sing.: éadromaigh];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-éadromaítear
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-éadromaítí;
Verbalnomen: éadromú;
Verbaladjektiv: éadromaithe;
Verb
breiter machen transitiv ich mache breiter = leathaim [Stamm im Irischen: leath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leathadh; Verbaladjektiv: leata]
leathaim leathaim [lʹahimʹ], leathadh [lʹahə];
Präsens:
autonom: leatar [alt: leathtar];
Präteritum:
autonom: leathadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leataí [alt: leathtaí]
Futur.
autonom: leathfar;
Konditional
autonom: leathfaí;
Imperativ:
autonom: leatar [alt: leathtar]
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leatar [alt: go leathtar]
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leataí [alt: dá leathtaí]
Verbalnomen: leathadh;
Verbaladjektiv: leata;
Verb
gerade machen transitiv ich mache gerade = dírím [Stamm im Irischen: dírigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: díriú; Verbaladjektiv: dírithe;
dírím dírím [dʹi:'rʹi:mʹ], díriú [dʹi:'rʹu:];
Präsens:
autonom: dírítear;
Präteritum:
autonom: díríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhírítí;
Futur:
autonom: díreofar;
Konditional:
autonom: dhíreofaí;
Imperativ:
autonom: dírítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndírítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndírítí;
Verbalnomen: díriú [Sing. Gen.: dírithe];
Verbaladjektiv: dírithe;
Verb
leichter machen transitiv ich mache leichter = éadromaím [Stamm im Irischen: éadromaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: éadromú; Verbaladjektiv: éadromaithe;]
éadromaím éadromaím [iadərəmi:mʹ], VN: éadromú [iadərəmu:];
Präsens:
autonom: éadromaítear;
Präteritum:
autonom: éadromaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'éadromaítí;
Futur:
autonom: éadromófar;
Konditional:
autonom: d'éadromófaí;
Imperativ:
autonom: éadromaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-éadromaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-éadromaítí;
Verbalnomen: éadromú [Sing. Gen.: éadromaithe];
Verbaladjektiv: éadromaithe;
Verb
fig. zunichte machen transitiv ich mache zunichte = díthím [Stamm im Irischen: díthigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: díthiú; Verbaladjektiv: díthithe]
díthím díthím [dʹi:'hi:mʹ], díthiú [dʹi:'hu:];
Präsens:
autonom: díthítear;
Präteritum:
autonom: díthíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhítítí;
Futur:
autonom: dítheofar;
Konditional:
autonom: dhíteofaí;
Imperativ:
autonom: díthítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndíthítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndíthítí;
Verbalnomen: díthiú [Sing. Gen.: díthithe];
Verbaladjektiv: díthithe;
Verb
sauber machen ich mache sauber = glanaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Stamm im Irischen: glan, Verbalnomen: glanadh [glanəg]; Verbaladjektiv: glanta, glan [glan]]
Kein Infinitiv im Irischen, hier nur eingetragen, um einen Wert bei der Konjugation zu erhalten
glan glanaim [glɑnimʹ]; glanadh [glɑnə]; ghlan [ɣlɑn];
Präsens:
autonom: glantar;
Präteritum:
autonom: glanadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ghlantaí;
Futur:
autonom: glanfar;
Konditional:
autonom: ghlanfaí;
Imperfekt:
autonom: glantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go nglantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá nglantaí;
Verbaladjektiv: glanta;
Verbalnomen: glanadh;
Verb
es kurz machen transitiv ich mache es kurz = ciorraím [Stamm im Irischen: ciorraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ciorrú, Verbaladjektiv: ciorraithe]
ciorraím ciorraím [kʹi'rʹi:mʹ], ciorrú [kʹi'rʹu:];
Präsens:
autonom: ciorraítear;
Präteritum:
autonom: ciorraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chiorraítí;
Futur:
autonom: ciorrófar;
Konditional:
autonom: chiorrófaí;
Imperativ:
autonom: ciorraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gciorraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gciorraítí;
Verbalnomen: ciorrú [Sing. Gen.: ciorraithe];
Verbaladjektiv: ciorraithe;
Verb
enger oder schmaler machen transitiv ich mache enger oder schmaler = caolaím [Stamm im Irischen: caolaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: caolú; Verbaladjektiv: caolaithe]
caolaím caolaím [ke:'li:mʹ], caolú [ke:'lu:];
Präsens:
autonom: caolaítear;
Präteritum:
autonom: caolaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaolaítí;
Futur:
autonom: caolófar;
Konditional:
autonom: chaolófaí;
Imperativ:
autonom: caolaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaolaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaolaítí;
Verbalnomen: caolú;
Verbaladjektiv: caolaithe;
Verb
enger oder schmaler machen transitiv ich mache enger oder schmaler = caolaím [Stamm im Irischen: caolaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: caolú; Verbaladjektiv: caolaithe]
caolaím caolaím [ke:'li:mʹ], caolú [ke:'lu:];
Präsens:
autonom: caolaítear;
Präteritum:
autonom: caolaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaolaítí;
Futur:
autonom: caolófar;
Konditional:
autonom: chaolófaí;
Imperativ:
autonom: caolaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaolaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaolaítí;
Verbalnomen: caolú;
Verbaladjektiv: caolaithe;
Verb
ausfindig machen ich mache ausfindig = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe]
aimsím aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:];
Präsens:
autonom: aimsítear;
Präteritum:
autonom: aimsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'aimsítí;
Futur:
autonom: aimseófar;
Konditional:
autonom: d'aimseófaí;
Imperativ:
autonom: aimsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-aimsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-aimsítí;
Verbalnomen: aimsiú;
Verbaladjektiv: aimsithe;
Verb
mild werden oder mild machen ich werde mild = séimhím [Stamm im Irischen: séimhigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; séimhiú; Verbaladjektiv: séimhithe]
séimhím séimhím [ʃe:'vʹi:mʹ], séimhiú [ʃe:'vʹu:];
Präsens:
autonom: séimhítear;
Präteritum:
autonom: séimhíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shéimhítí;
Futur:
autonom: séimheofar;
Konditional:
autonom: shéimheofaí;
Imperativ:
autonom: séimhítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go séimhítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá séimhítí;
Verbalnomen: séimhiú [Sing. Gen.: séimhithe];
Verbaladjektiv: séimhithe;
Verb
angleichen, gleich machen ich gleiche an = leibhéalaim [Stamm im Irischen: leibhéal; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leibhéaladh; Verbaladjektiv: leibhéalta]
leibhéalaim leibhéalaim [lʹi'vʹialimʹ], leibhéaladh [lʹi'vʹialə];
Präsens:
autonom: leibhéaltar;
Präteritum:
autonom: leibhéaladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leibhéaltaí;
Futur:
autonom: leibhéalfar;
Konditional:
autonom: leibhéalfaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leibhéaltar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leibhéaltaí;
Verbalnomen: leibhéaladh;
Verbaladjektiv: leibhéalta;
Verb
Ich (be)fürchte wir haben etwas Schlimmes gemacht und das nicht auf geringem Maß (Grad), der Gütige weiß, wie er da herauskommen wird.
Tá eagal orm go bhfuil aimhleas, agus nách aimhleas beag é, déanta againn, agus nách fios conus a thiocfaimíd uaidh. Redewendung
bekannt geben oder machen transitiv ich gebe / mache bekannt = foilsím [Stamm im Irischen: foilsigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: foilsiú; Verbaladjektiv: foilsithe]
foilsím foilsím [fəil'ʃi:mʹ], foilsiú [fəil'ʃu:];
Präsens:
autonom: foilsítear;
Präteritum:
autonom: foilsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhoilsítí;
Futur:
autonom: foilseofar;
Konditional:
autonom: d'fhoilseofaí;
Imperativ:
autonom: foilsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfoilsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfoilsítí;
Verbalnomen: foilsiú;
Verbaladjektiv: foilsithe;
Verb
fett oder dick machen, andicken transitiv ich mache dick oder fett = ramhraím [Stamm im Irischen: ramhraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: ramhrú; Verbaladjektiv: ramhraithe]
ramhraím ramhraím [rau'ri:mʹ], ramhrú [rau'ru:];
Präsens:
autonom: ramhraítear;
Präteritum:
autonom: ramhraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: ramhraítí;
Futur:
autonom: ramhrófar;
Konditional:
autonom: ramhrófaí;
Imperativ:
autonom: ramhraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ramhraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ramhraítí;
Verbalnomen: ramhrú;
Verbaladjektiv: ramhraithe;
Verb
▶ Konjugieren tun ich tue = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne, Verbalnomen: déanadh; Verbaldadjektiv: déanta]
Example: Ich habe es getan. Ich hatte es getan. Ich werde es getan haben. Nachdem du die Arbeit gemacht hast.
déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: dhéanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Example: Tá sé déanta agam. Bhí sé déanta agam. Beidh sé déanta agam. Ar dhéanamh na hoibre duit.
Verb
sich (aus)strecken intransitiv reflexiv ich strecke mich aus = sínim [Stamm im Irischen: sín; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: síneadh; Verbaladjektiv: sínte]
sínim sínim [ʃi:nʹim'], síneadh [ʃi:nʹi];
Präsens:
autonom: síntear;
Präteritum:
autonom: síneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shíntí;
Futur:
autonom: sínfear;
Konditional:
autonom: shínfí;
Imperativ:
autonom: síntear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go síntear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá síntí;
Verbalnomen: síneadh;
Verbaladjektiv: sínte;
Verb
ein Nickerchen machen Synonym: 1. ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, eine Runde schlafen
greas a chodladh greas a chodladh {VN}
Synonym: 1. greas a chodladh {VN}
Verb
sich lächerlich machen
stáicín áiféis a dhéanamh de dhuine Verb
Dekl. Sieg (auch fig.) -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. ich bin siegreich über / ich überwältige 2. den Sieg davontragen / siegreich sein / siegen 3. die Siegreichen {Plur} / die Sieger {Plur} 4. Gut gesprochen! / Gut gesagt! / Gut gemacht; (wortwörtlich eher: Bring Sieg und Segen!)
Dekl. bua m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
bua Genitiv
bua Dativ
bua Vokativ
a bhua
An Ceathrú Díochlaonadh; bua [buə]
Beispiel: 1. beirim bua ar 2. bua a dh’fháil 3. lucht bua {m} 4. Beir bua agus beannacht!
Substantiv
liefern transitiv ich liefere /soláthraím
(slɑ:r'hi:mʹ, slɑ:hər) [im Irischen: Stamm: soláthair, Verbalnomen: soláthar, Verbaladjektiv: soláthairthe; kein Standardverb, hiervon sind je nach Region noch Endungen gebräuchlich: auf eas,ir, im Präteritum auf íos, ír, + 2. Pers., im Futur soláthród (nicht Standard), + Vergangenheitspartikel do wird nicht im Standard verwendet, ist eine Besonderheit, da es Regionen gibt, die die Vergangenheitsform "do" dem Verb nicht voranstellen, bei diesem Verb wird hiervon aber im Nicht-Standard Gebrauch gemacht, im Standard natürlich Vergangenheitswort dá wird ganz normal dem Verb vorangestellt; Futur Standard: soláthróid analytisch;]
Verbalnomen: soláthar (slɑ:hər)
soláthraím soláthraím [slɑ:r'hi:mʹ], soláthar [slɑ:hər];
Präsens:
autonom: soláthraítear;
Präteritum:
autonom: soláthraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: sholáthraítí;
Futur:
autonom: soláthrófar;
Konditional:
autonom: sholáthrófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go soláthraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá soláthraítí;
Verbaladjektiv: soláthairthe;
Verbalnomen: soláthar;
Verb
erblicken ich erblicke = dearcaim [Stamm im Irischen: dearc; Verbalnomen: dearcadh;]
dearcaim dearc [d´æ:rk]; Es wird in Ulster hauptsächlich die Imperativ-Form dearc! verwendet; ansonsten wird in den anderen Zeitformen vom Verb feic Gebrauch gemacht, dann wieder im Sprachlichen mit den Endungen
Ulster Süden:
Präsens autonom: tíotar;
Verbstämme der anderen Zeitformen:
die Stämme tí-/tchí- und feic- im Futur, Imperfekt und Konditional;
Ulster Nord: Präsens: autonom títear, tchítear, t(ch)íthear auch tíonntar;
Imperfekt-Präteritum: autonom: tíodh;
Im Präteritum chonnaic [hɑNik´]
Verbalnomen feiceáil, feiceáilt, Verbaladjektiv: feicthe [feki], feiciste
Konjunktiv-Präsens: go bhfeicidh
-----------------------------------------
Und so würde das Verb im Schriftsprachlichen konjugiert werden, wenn man vom Sprachlichen mal absehen würde:
Präsens:
autonom: dearctar;
Präteritum:
autonom: dearcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearctaí;
Futur:
autonom: dearcfar;
Konditional:
autonom: dhearcfaí;
Imperativ:
autonom: dearctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearctaí;
Verbalnomen: dearcadh;
Verb
▶ ▶ Konjugieren sehen ich sehe = dearcaim [Stamm im Irischen: dearc; Verbalnomen: dearcadh; Verb der 1. Konjugation]
dearcaim dearc [d´æ:rk]; Es wird in Ulster hauptsächlich die Imperativ-Form dearc! verwendet; ansonsten wird in den anderen Zeitformen vom Verb feic Gebrauch gemacht, dann wieder im Sprachlichen mit den Endungen
Ulster Süden:
Präsens autonom: tíotar;
Verbstämme der anderen Zeitformen:
die Stämme tí-/tchí- und feic- im Futur, Imperfekt und Konditional;
Ulster Nord: Präsens: autonom títear, tchítear, t(ch)íthear auch tíonntar;
Imperfekt-Präteritum: autonom: tíodh;
Im Präteritum chonnaic [hɑNik´]
Verbalnomen feiceáil, feiceáilt, Verbaladjektiv: feicthe [feki], feiciste
Konjunktiv-Präsens: go bhfeicidh
-----------------------------------------
Und so würde das Verb im Schriftsprachlichen konjugiert werden, wenn man vom Sprachlichen mal absehen würde:
Präsens:
autonom: dearctar;
Präteritum:
autonom: dearcadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhearctaí;
Futur:
autonom: dearcfar;
Konditional:
autonom: dhearcfaí;
Imperativ:
autonom: dearctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndearctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndearctaí;
Verbalnomen: dearcadh;
Verb
▶ Konjugieren machen transitiv ich mache = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne (Stamm), Verbalnomen: déanadh; Verbaladjektiv: déanta]
déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: déanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Verb
▶ Konjugieren machen ich mache = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne (Stamm), Verbalnomen: déanadh; Verbaladjektiv: déanta]
déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: dhéanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Verb
▶ Dekl. Lied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Musik:
2. Lied;
ceol [Sing. Nom.: an ceol, Gen.: an cheoil, Dat. leis an gceol/don cheol; Pl. Nom.: na ceolta, Gen.: na ceolta, Dat.: leis na ceolta] -ta(n) [Dial. n bzw. altirisch] m
1. ceol;
2. amhrán;
Substantiv
fortfahren, weiter machen intransitiv ich fahre fort / ich mache weiter = mairim [Stamm im Irischen: mair; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: maireachtaint; Verbaladjektiv: martha]
mairim mairim [mɑrʹimʹ], maireachtaint [mə'rʹaxtintʹ];
Präsens:
autonom: mairtear;
Präteritum:
autonom: maireadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhairtí;
Futur:
autonom: mairfear;
Konditional:
autonom: mhairfí;
Imperativ:
autonom: mairtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mairtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mairtí;
Verbalnomen: maireachtaint;
Verbaladjektiv: martha;
Verb
▶ Dekl. Lied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Lied [Musik]
Beispiel: 1. ein Lied singen
Dekl. amhrán [Sing. Nom.: an t-amhrán, Gen.: an amhráin; Pl. Nom.: na hamhráin, Gen.: na n-amhrán] -ain [Nom./Dat.], -án [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; amhrán [ɑ̃:və'ra:n], amhráin [ɑ̃:və'ra:n']; amhrán [ceol]
Beispiel: 1. amhrán a ghabháil
musik Musik Substantiv
Dekl. die gehaltvollen Ideen pl
(Ideen, die der Mühe wert und lohnend sind, dass man sich überhaupt Gedanken gemacht hat und die weiter helfen zum Beispiel)
smaointe móra maithe smaointe móra maithe [smi:ntʹi_mo:rə_mɑhi];
Substantiv
▶ Konjugieren haben Ein direktes Verb haben, gibt es im Irischen nicht, hier wird im Irischen von dem Verb bí (irreg. Verb) Gebrauch gemacht, sowie die Präposition: ag als auch ar in Verwendung mit bí; im Irischen sagt man nicht: Ich habe sondern man sagt, dass etwas mit einem oder auf einem ist;
bí Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:41:25 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (GA) Häufigkeit 1