pauker.at

Irisch Deutsch machte es kurz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Wir lieben es. Is breá linn é.Redewendung
Dekl. Schiff
n

Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel:Es ist ein schönes Schiff.
bád m
m
Beispiel:Is bád deas í.
Substantiv
Es ist schön.
go = obligatorisch für Connacht und Munster
deas. / go deas. ConnachtRedewendung
Ich mag es nicht. Cha m(h)aith liom é.Redewendung
es ist nichtswürdig / unwürdig fiú biorán (agus) éRedewendung
Es ist sonnig. Wetter grianmhar. aimsirRedewendung
es erscheint mir, (dass) samhlaítear dom (go)Redewendung
Es ist trocken. Wetter tirim.Redewendung
Es ist am schneien. Wetter ag cur sneachta. aimsirRedewendung
Es ist nass. Wetter fliuch. aimsir
und nimm es leicht is lig do scíthRedewendung
Es ist bewölkt. / Es ist wolkig. scamallach
Es tut mir sehr leid. brón mór orm.Redewendung
es pron ea pron
ea [eaḋ] [a;]
Mir geht es schlecht. / Mir geht's schlecht. go dona.
Es ist bewölkt /wolkig. Wetter scamallach. aimsir
Es wird bald fertig sein. fada go mbeidh ullamh.Redewendung
Es ist nur ein Schauer/Guss. Níl ann ach báisteach.Redewendung
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
Es ist meins.
(wortwörtlich im Irischen vom Satzbau: auf mir mit es)
Is liomsa é.
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
kurz-lebig; kurz; nahe; eng, beengt
Beispiel:1. Du wirst nicht lange leben.
gairid
gairid [gɑrʹidʹ]; Comp.: gairide [gɑrʹidʹi];
Beispiel:1. Is gairid do shaol.
Adjektiv
"Versteh dies(es)!" "Tuig an méid seo!"Redewendung
Essen machen bia a dh'ullmhú
ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:]; Präsens: autonom: ullmhaítear; Präteritum: autonom: ullmhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ullmhaítí; Futur: autonom: ullmhófar; Konditional: autonom: d'ullmhófaí; Imperativ: autonom: ullmhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ullmhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ullmhaítí; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
Es schmerzt hier ... Gortaíonn seo ...Redewendung
Ist es möglich, ... Is dócha, ...Redewendung
jemanden betrunken machen transitiv meisce a chur ar dhuine Verb
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
Es ist vollendet. deireadh leis.Redewendung
Geld machen airgead a dh’fháil Verb
es ist nötig is féidir
Vorwürfe machen transitiv aithisímVerb
Mir geht es nicht schlecht. / ugs.: Mir geht's nicht schlecht. Níl go dona.
wenn es auch noch so schwierig ist
dá = wenn auch noch so
dheacracht é
Es ist ein schöner Tag heute. Konversation deas ann inniu.Redewendung
Es war sehr nass am Dienstag. Wetter Bhí iontach fliuch Máirt. aimsirRedewendung
Es ist ein schlechter Tag heute. Konversation drochlá ann inniu.Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan Is é céad ásc a dhein ná.Redewendung
Es ist nicht weiß sondern (aber) grau. Chan geal atá ach liath.Redewendung
Verflucht, wenn du es tust, verflucht, wenn du es nicht tust. / Verflucht, wenn du's machst, verflucht, wenn du's nicht machst. Marbh le tae, agus marbh gan éRedewendung
es ist nicht nötig, ... gearánta ar, ...Redewendung
Ich mag es sehr! Is breá liom é!Redewendung
Wie geht es dir? Munster Conas tú?Redewendung
Wie geht es dir? Ulster Caidé mar tú?Redewendung
Es ist ganz links. Is faide ar chlé.Redewendung
es wäre möglich, vielleicht b'fhéidir
Wie geht es dir? Conas atá tú?
Es ist am regnen. ag cur baistí.Redewendung
Wie geht es Ihnen? Conas tánn sibh?
Es wird Regen geben. báisteah air.meteoRedewendung
Es war sehr schade!
It is a great pity [Es ist sehr schade/Redewendung im Englischen]
Ba mhór an trua é!
Ich mag es nicht. maith liom é.Redewendung
Es ist in Raum .... i seomra ....Redewendung
Ich bereue es. / Ich bedauere es. aithreachas orm.Redewendung
Wie geht es dir? Cad é mar atá tú?
Wie geht es dir? Connemara Cén chaoi a bhfuil tú?
Wie ist es dann?
(Aufforderung, um mehr Erklärungen zu erhalten)
Conas san airiú?Redewendung
Es gibt keinen Vergleich! Nára slán comórtas!Redewendung
nicht (es) berühren! / nicht (es) anfassen! cimil leisRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:22:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken