pauker.at

Französisch German tat einen Gefallen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
einen Gefallen tun rendre service à qnVerb
jmdm. einen Gefallen tun irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
Gute Tat
f

Handeln
bonne action f, B.A.
f
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Gefallen
n
plaisir
m
Substantiv
gefallen plaire
Verbe irrégulier
Verb
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
wir gefallen nous plaisons
sie gefallen ils plaisent
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
sich (selbst) gefallen se plaire Verb
jdm. gefallen plaire à qn
nichts tun irreg. ne faire rienVerb
geheimnisvoll tun irreg. s'entourer de mystère Verb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Entschluss fassen prendre une décision
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
einen Wald roden défricher une forêt
einen Schnupfen haben être enrhumé
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Filmriss haben
Alkohol, Drogen
avoir un trou
einen Bärenhunger haben
Körpergefühle / (Hunger)
avoir une faim de loup
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
einen Abschied feiern fêter un départ
einen Wunsch hegen caresser un rêve
einen Regenguss abbekommen
Regen
essuyer (/ recevoir) une averse
einen Moment warten attendre un moment
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
einen Blick werfen jeter un œil
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Beruf ausüben exercer un métier
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:30:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken