| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nichts tun irreg. |
ne faire rien | | Verb | |
|
Gute Tat f
Handeln |
bonne action ffemininum, B.A. f | | Substantiv | |
|
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt |
Sans rancune ! | | | |
|
nichts |
ne ... rien | | Pronomen | |
|
Nichts n |
néant m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ereignis -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis |
fait m | | Substantiv | |
|
Noch ist nichts verloren!
Einschätzung |
Rien n'est joué. | | Redewendung | |
|
ich habe nichts dagegen |
je veux bien | | | |
|
Das taugt überhaupt nichts! ugsumgangssprachlich
Beurteilung |
C'est du bidon ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Ich glaube, daraus wird nichts!
Einschätzung |
Je crois que c'est raté ! | | | |
|
Ich sehe nichts mehr. |
Je ne vois rien. | | | |
|
geheimnisvoll tun irreg. |
s'entourer de mystère | | Verb | |
|
nichts schuldig |
quitte
[kit] dette | | Adjektiv | |
|
nichts Derartiges |
rien de semblable | | | |
|
Nichts Neues.
Information |
Rien de neuf. | | | |
|
nichts dahinter |
sans plus | | | |
|
nichts Besonderes |
pas grand-chose | | | |
|
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis |
La photo est ratée. | | | |
|
Er tat so, als ob nichts wäre.
Verhalten |
Il fit comme si de rien n'était. | | | |
|
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung |
Il n'a pas tiré la leçon du passé. | | | |
|
fast gar nichts
Quantität |
peu ou point de | | | |
|
sich nichts anmerken lassen |
ne faire semblant de rien | | Verb | |
|
Es macht nichts! |
Ça fait rien ! | | | |
|
nichts zwischendurch essen |
ne manger rien entre les repas | | | |
|
Das macht nichts.
Beruhigung |
Ça ne fait rien. | | | |
|
Von nichts kommt nichts.
Spruch, Sprichwort |
Pas de fumée sans feu. | | | |
|
nichts Besonderes bietend |
banal, -e | | Adjektiv | |
|
nichts unversucht lassen
Handeln |
tout essayer; tout mettre en œuvre | | | |
|
nichts dagegen haben |
vouloir bien | | | |
|
Nichts zu machen! |
Rien à faire! | | | |
|
Psst! (Nichts verraten!)
Ausruf, Geheimnis |
Motus ! | | | |
|
Nichts ist passiert.
Ergebnis |
Rien ne s'est passé. | | | |
|
nichts Besonderes darstellend |
banal, -e | | Adjektiv | |
|
Nichts zu verzollen!
Zoll |
Rien à déclarer. | | | |
|
nichts anzuziehen haben
Kleidung |
n'avoir rien à se mettre | | | |
|
Nichts zu danken!
Dank |
De rien. | | | |
|
in nichts nachstehen |
ne pas être en reste | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
zu nichts taugen |
ne ressembler à rien | | Verb | |
|
überhaupt nichts / gar nichts |
rien du tout | | Redewendung | |
|
die frische Tat |
le flagrant délit | | Redewendung | |
|
schließlich etw. tun irreg. |
finir par faire qc | | Verb | |
|
sein möglichstes tun |
faire tout son possible | | Verb | |
|
sein möglichstes tun |
faire tout son possible | | Verb | |
|
gerade etw. tun irreg. |
être en train de faire qc | | Verb | |
|
zur Tat schreiten
Handeln |
passer à l'action | | | |
|
eine aufsehenerregende Tat
Handeln |
un coup d'éclat | | | |
|
in der Tat |
en effet | | | |
|
etw. bekannt geben |
faire connaître qc | | Verb | |
|
etw. kundtun |
faire connaître qc | | Verb | |
|
Gutes tun |
faire le bien | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. guttun |
faire du bien à qn
repos, etc. | | Verb | |
|
jmdm. weh tun |
faire de la peine à qn | | Verb | |
|
etw. widerwillig tun |
répugner à faire qc | | Verb | |
|
Es gibt nichts, worüber ich mich zu beklagen hätte.
Reklamation |
Il n'y a rien dont j'aie à me plaindre. | | | |
|
Nein, ich kaufe nichts.
Einkauf / (kaufen) |
Non, je n'achète rien. | | | |
|
nichts anderes tun als |
ne faire que faire qc | | | |
|
Ich habe nichts dagegen.
Zustimmung |
Je n'y trouve rien à redire. | | | |
|
Ihm kann nichts passieren.
Risiko |
Il ne risque rien. | | | |
|
Da steckt nichts dahinter!
Beurteilung |
C'est de la littérature. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:05:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |