pauker.at

Französisch German streichelte weg

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
streicheln caresser Verb
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
weg, fort parti ²Adjektiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
sie geht weg elle part
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
du gehst weg tu pars
sie gehen weg ils partent
sie gehen weg ils sortent
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
entfernt, weit weg loin
ihr geht weg vous partez
er geht weg il part
ich gehe weg je pars
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
wir gehen weg nous partons
wegstreicheln
retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
retrancher Verb
den Weg versperren barrer la route Verb
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
auf dem Weg nach ... vers ...
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
Weg mit dem Kerl! À mort !
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
nach dem Weg fragen demander son chemin
Dekl. Kurs
m

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
navig, aviatSubstantiv
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
Aus dem Weg (mit dir)!
Aufforderung
Dégage (le passage) !
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Das ist der falsche Weg.
Beurteilung
C'est le mauvais chemin.
jmdm. über den Weg laufen Konjugieren croiser le chemin de qn Verb
sich einen Weg bahnen se frayer un passage Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
fern, weit weg
lontain {m}, lontaine {f}: I. fern, entfernt; II. {dans le passé} weit zurückliegend; {dans le futur} entfernt; III. Ferne {n};
lointain(e)Adjektiv
chemisch, auf chemischem Weg(e) chimiquementAdverb
Daran führt kein Weg vorbei.
Feststellung, Entschluss
Il n'y a pas à sortir de là.
Dekl. Strecke, Weg m, Fahrt f
f

trajet {m}: I. Strecke {f}; II. Trajekt {m} oder {n} / Überfahrt {f}; III. Trajekt {m} oder {n} (Eisenbahn-)Fährschiff {n};
trajet
m
Substantiv
Sie erklärt Lisa den Weg.
Wegbeschreibung
Elle explique le chemin à Lisa.
den Weg ins Netz finden
Fußball
trouver le chemin des filets football
auf dem Weg sein nach faire route versVerb
(weit) weg vom Zentrum
Entfernung
loin du centre
Mein Hut fliegt weg, fang ihn!
Kopfbedeckung
Mon chapeau s'envole, rattrape-le !
weit entfernt (/ weg) von loin de
auf dem Weg der Genesung sein
Gesundheit
être en convalescence
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 5:50:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken