pauker.at

Französisch Deutsch (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Unfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Unfall
m
accidentSubstantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
verstopfen
Verkehr: Straßen
congestionner
trafic: rues
Verb
Unfall- accidentel m, accidentelle
f
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Dekl. Straßen- und Wegenetz -e
n

voirie {f}: I. Straßen- und Wegenetz {n}; II. {administration} Straßenbauamt {n};
voirie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
étirer qc etw. strecken
strecken, ziehen étirer
witterungsbedingter Unfall accident aux conditions météorologiques
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
weg, fort parti ²Adjektiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Dekl. (Straßen-)Räuber -
m
coupe-jarret
m
altmSubstantiv
du gehst weg tu pars
sie gehen weg ils partent
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
sie geht weg elle part
bei einem Unfall dans un accident
Bei dem Unfall sind viele Fahrgäste (/ Passagiere) verletzt worden.
Unfall
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
sie gehen weg ils sortent
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
entfernt, weit weg loin
ihr geht weg vous partez
er geht weg il part
ich gehe weg je pars
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
wir gehen weg nous partons
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
Unfall Unfälle
m

malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur
m
Substantiv
die Waffen niederlegen (/ strecken) déposer les armes
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
auf dem Weg nach ... vers ...
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
nach dem Weg fragen demander son chemin
Weg mit dem Kerl! À mort !
den Weg versperren barrer la route Verb
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
Dekl. Kurs
m

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
navig, aviatSubstantiv
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
mit der (Straßen)bahn abfahren partir par le tram
einen Unfall sehen (/ mit ansehen) voir un accident
ein schwerer Unfall un accident grave
an einem Unfall beteiligt sein être impliqué dans un accident
Ich möchte einen Unfall melden.
Polizei
Je voudrais signaler un accident.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:46:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken