pauker.at

Französisch German sah aus dem Fenster

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leute aus dem Norden gens du Nord
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre Verb
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
am Fenster à la fenêtre
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
erschöpft aussehen avoir l'air fatigué Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
Dekl. (Fenster-/Tür-)Flügel -
m
vantail vantaux
m
Substantiv
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
gebildet aus formé,e à partir de
auf dem Laufenden au courant
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus dem Norden du nord
aus dem Süden du sud
aus dem Effeff
Handeln
sur le bout du doigt figfig
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
aus dem Westen d'ouest
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Sie haben sich aus dem Fenster gelehnt. Ils se sont penchés par la fenêtre.
Die Versicherten sollen von mehr Wettbewerb aus dem Ausland profitieren können.www.admin.ch Les assurés devraient pouvoir profiter de la concurrence étrangère.www.admin.ch
Leute aus dem Osten gens de l'Est
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
aus dem Stegreif reden
Sprechweise
improviser un discours
aus dem Rahmen fallen sortir de l'ordinaire
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Dekl. Ausfallen aus dem Ring --
n
retrait de l'anneau
m
technSubstantiv
aus dem Bett steigen sortir du lit
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:23:10
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken