pauker.at

Französisch German böse sein auf / über jmdn.

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
böse sein auf / über jemanden être en colère contre qn Verb
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
über par-dessusPräposition
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
auf jmdn. scharf sein être fana de qnfig, übertr.Verb
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
böse / verärgert sein
Stimmung
être fâché, -eVerb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
erzählen über parler de Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
triumphieren über triompher de Verb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
auf jmdn. übertragen communiquer à qn Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
auf jmdn. sauer sein
Ärger
être en rogne contre qn Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
über jemanden schlecht reden
Konflikt
casser du sucre sur le dos de qn Verb
sich erregen über, gerührt sein
Gefühle
s'émouvoir de
begreifen, sich im Klaren sein über se rendre compte de
comprendre
Verb
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
bei jdm. sein être auprès de qn.
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beschweren über se plaindre de Verb
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
sich beziehen auf être relatif, ve à
jmdn. aufklären éclairer la lanterne à qn Verb
auf Achse sein Être par monts et par vaux
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
ähnlich sein calquer
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:06:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken