pauker.at

Französisch German Hin und Hers, Kommen und Gehens

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
ganz und gar tout à fait
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
hin und wieder de temps en temps
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
und etPartikel
kommen venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
kommen venirVerb
Kommen
n
venue
f
Substantiv
und et
kommen venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennentVerb
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
ein Kommen und Gehen
Fortbewegung
un va-et-vient
hin und her schütteln ballotter Verb
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
mit Leib und Seele corps et âme
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
hin und her rutschen ballotter Verb
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
ein ständiges Kommen und Gehen
Bewegungen, Besuch
un va-et-vient continuel
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Er läuft hin und her. Il va et vient.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
hinschaffen porter
apporter
Verb
anderswo(hin) autre partAdverb
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
wir kommen nous venons
kommen auf compter Verb
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung
arriver comme un cyclone
wieder kommen rentrerVerb
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:33:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken