pauker.at

Französisch German (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Unfall

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Unfall
m
accidentSubstantiv
Dekl. (Weg-,Straßen-, Strecken-)Unfall Verkehrsunfall ...fälle
m
accident de route
m
Substantiv
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
verstopfen
Verkehr: Straßen
congestionner
trafic: rues
Verb
Weg
m
chemin
m
Substantiv
Weg
m
voie
f
Substantiv
Unfall- accidentel m, accidentelle
f
Substantiv
Dekl. Straßen- und Wegenetz -e
n

voirie {f}: I. Straßen- und Wegenetz {n}; II. {administration} Straßenbauamt {n};
voirie
f
Substantiv
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
étirer qc etw. strecken
strecken, ziehen étirer
witterungsbedingter Unfall accident aux conditions météorologiques
Geht weg!
Aufforderung
Allez-vous-en !
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
weg, fort parti ²Adjektiv
Pfoten weg!
Aufforderung
Bas les pattes ! ugs
f
Substantiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig
Verhalten / (abkommen)
Il s'est écarté du droit chemin.fig
Dekl. (Straßen-)Räuber -
m
coupe-jarret
m
altmSubstantiv
Bei dem Unfall sind viele Fahrgäste (/ Passagiere) verletzt worden.
Unfall
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
entfernt, weit weg loin
er geht weg il part
ein eingeschlagener Weg un sentier battu
ich gehe weg je pars
du gehst weg tu pars
den Weg zurückgehen refaire le trajet à rebours
den Weg erklären
Wegbeschreibung
expliquer le chemin
ihr geht weg vous partez
wir gehen weg nous partons
sie geht weg elle part
sie gehen weg ils partent
Dekl. Pfad, (Fuß-)Weg -e
m

sentier {m}: I. Pfad {m}, (Fuß-)Weg {m}
sentier
m
Substantiv
sie gehen weg ils sortent
bei einem Unfall dans un accident
Unfall Unfälle
m

malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur
m
Substantiv
die Waffen niederlegen (/ strecken) déposer les armes
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
einen Unfall verursachen causer un accident Verb
den Weg versperren barrer la route Verb
jmdm. etw. wegschnappen souffler qc à qn Verb
nach dem Weg fragen demander son chemin
Dekl. Kurs
m

route {f}: I. (Land-)Straße {f}, {parcours} Weg {m}, Strecke {f}, {voyage} Fahrt {f}; {mar, aviat} Kurs {m};
route
f
navig, aviatSubstantiv
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
le chemin de la gare
Weg mit dem Kerl! À mort !
auf dem Weg nach ... vers ...
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
mit der (Straßen)bahn abfahren partir par le tram
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
Ich möchte einen Unfall melden.
Polizei
Je voudrais signaler un accident.
einen Unfall überleben (/ lebend überstehen) survivre à un accident
Haushaltsunfall m, Unfall m im Haushalt accident m domestiqueSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:01:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken