pauker.at

Französisch German (Finger-)Ring

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Ring-Konfiguration -en
f
configuration en boucle
f
technSubstantiv
Dekl. Ringe
m, pl
anneaux
m, pl
Substantiv
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
Finger
m
doigt
m
Substantiv
Dekl. Ring m; Fingerring -e
m

Schmuck
anneau -x
m
Substantiv
Ring- annelé, anneléeAdjektiv
in den Ring steigen irreg. monter sur le ring Verb
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Dekl. Ring-Maulschlüssel -
m

Werkzeuge
clé ou clef mixte œil et fourche
f

outils
techn, Handw.Substantiv
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
Dekl. Hybrid-Ring-Koppler -
m
anneau hybride
m
technSubstantiv
Er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt.
Heirat
Il lui a mis la bague au doigt.
Dekl. Ausfallen aus dem Ring --
n
retrait de l'anneau
m
technSubstantiv
um den Finger wickeln mener par le bout du nez
kleiner Finger
m

Hand
auriculaire
m
Substantiv
äußerer Ring m, Ringstraße
f

Straße
boulevards extérieurs
m, pl
Substantiv
(Nimm die) Finger weg!
Aufforderung
Ôte tes doigts !
jdm auf die Finger gucken fam
Skepsis
avoir qn à l'œuil fam
keinen Finger rühren (/ krumm machen)
Handeln
ne pas lever le petit doigtRedewendung
keinen Finger krumm machen ne pas en ficher une rame Verb
den Finger in die Wunde legen mettre le doigt sur la plaie
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
sich den Finger (ein-)klemmen se pincer le doigt Verb
andere Leute um den Finger wickeln ugs
Verhalten
mener d'autres personnes par le bout du nezRedewendung
sich den Finger in der Tür einklemmen
Verletzungen
se prendre le doigt dans la porte
Dekl. Goldring m, Ring m aus Gold, goldener Ring -e
m
bague d'or / en or
f
Substantiv
die Finger m,pl von etwas lassen fam laisser tomber qc fam
jmdn. in die Finger kriegen / bekommen fam attraper qn Verb
die Finger im Spiel haben ugs.
Handeln
tremper dans une affaire fam. fam.Verb
Dekl. Pachyakrie ...ien
f

pachyacrie {f}: I. {Medizin} Pachyakrie {f} / Verdickung der Finger und Zehen; II. {Medizin} Pachyakrie {f} / Akromegalie {f};
pachyacrie
f
medizSubstantiv
Koniotomie
f

coniotomie {f}: I. Koniotomie {f} / operative Durchtrennung des Bandes zwischen Ring- und Schildknorpel am Kehlkopf als Notoperation bei Erstickungsgefahr;
coniotomie
f
medizSubstantiv
Dekl. Ring -e
m

rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {rond [m]} {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m};
rond
m
Substantiv
Dekl. Rundgang ...gänge
m

rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m};
ronde
f
Substantiv
allg. isozyklisch, Chemie, Fachsprache isocyclisch
isocyclique {Adj.}: I. isozyklisch / isomer; II. isozyklisch; {Chemie}, {Fachsprache} isocyclisch / als organisch-chemische Verbindung ringförmig angeordnete Moleküle aufweisend, wobei im Ring nur Kohlenstoffatome auftreten;
isocycliquechemi, allg, Fachspr.Adjektiv
Dekl. Ring m, Fingerring
m

Schmuck
bague
f
Substantiv
Dekl. Finger -
m

dactyle {m}: I. Daktylus / Finger {m} II. {Literatur} Daktylus {m} / Versfuß {m} rhythmische Einheit aus einer Länge und zwei Kürzen;
dactyle
m
liter, allgSubstantiv
Dekl. Korona
f

coron[a] {m} (Bergarbeitersiedlung, die wie ein Ring, Kranz, Krone meist angelegt ist, wurde): I. Korona {f} / Kranz {m}, Krone {f} (Ring {m}); II. {Medizin} Koron… / Herz...; III. {Astronomie} bei totaler Sonnenfinsternis sichtbarer Kranz (Lichtkranz) der Sonne; IV. Korona {f} / fröhliche Runde, Zuhörerkreis; V. {ugs. neuzeitlich ins Gegenteil abwertend gemacht} Korona {f} / Horde {f};
coron[a]
m
Substantiv
touchieren
toucher {verbe}: I. touchieren / (nur leicht) berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); VIII. {Medizin} touchieren / mit dem Finger betastend untersuchen; IX. {Medizin} touchieren / mit dem Ätzstift bestreichen, abätzen;
toucher Verb
Krone Corone, Corona -n
f

couronne {f}: I. Krone {f}; II. {fleurs} Kranz {m}; III. {Militär} Besatzung, Ring {m}, Besatzungsring {m}; IV. {übertragen, figürlich} Gipfel {m}, Spitze {f}, Krönung {f}, Höhe {f} (das ist wohl der Gipfel, Spitze, Höhe, Krönung in Redewendungen z. B. angewandt); Runde {f} oder Rund… (z. B. bei alten Tänzen in der Runde oder im Kreis);
couronne
f
Substantiv
halogen
halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. halogen {Adj.} Satz bildend; II. Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; [halo = Ring, Hof um etwas, ...gen = geboren, ursächlich, hervorbringend]
halogèneurspr.Adjektiv
Dekl. Besatzungsring -e
m

couronne {f}: I. Krone {f}; II. {fleurs} Kranz {m}; III. {Militär} Besatzung, Ring {m}, Besatzungsring {m} (ein Ring der operativ andere einschließt und quasi von allen Seiten sich zuzieht wie ein Ring oder Fußfessel nur halt über Flächen, Einkesselung könnte man auch dazu sagen); IV. {übertragen, figürlich} Gipfel {m}, Spitze {f}, Krönung {f}, Höhe {f} (das ist wohl der Gipfel, Spitze, Höhe, Krönung in Redewendungen z. B. angewandt); Runde {f} oder Rund… (z. B. bei alten Tänzen in der Runde oder im Kreis);
couronne
f
militSubstantiv
Dekl. Sozialstruktur -en
f

structure sociale {f}: I. Sozialstruktur {f} / inneres Beziehungsgefüge einer Gesellschaft, das aus Minderheiten, kleinst-Gruppen, Gruppen, Institutionen, Rollen besteht, bewusste Spaltungen in sämtlichen Kategorien werden geschaffen, um bestimmte Machtinteressen durchzusetzen und voranzutreiben, sei es auf einzelnen Ebenen, wobei jeder bestrebt ist, seinen Status (Fiktion) aufbessern zu können bzw. zu behalten, um auf die nächst untenstehende Hierarchie mit dem Finger zeigen zu können;
structure sociale
f
kunst, wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGOSubstantiv
Wechsel -
m

fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuation
m
Substantiv
Fluktuation -en
f

fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuation -s
f
mediz, wirts, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Mittelfinger
m

Finger
majeur
m
Substantiv
Daumennagel
m

Finger
ongle du pouce
m
Substantiv
Fingerkuppe
f

Finger
bout du doigt
m
Substantiv
Dekl. Daumen
m

Finger
pouce
m
Substantiv
Nagelbettentzündung
f

Finger, Krankheiten
inflammation f du lit de l'ongleSubstantiv
sich etwas aus den Fingern saugen fam inventer qc de toutes pièces Verb
Dekl. Daktylologie
f

dactylologie {f}: I. Daktylologie {f} / Finger- und Gebärdensprache der Taubstummen und Gehörlosen;
dactylologie
f
Substantiv
Gampsodaktylie
f

gampsdactylie {}: I. Gampsodaktylie {f} / Unfähigkeit, den kleinen Finger zu strecken;
gampsodactylie
f
medizSubstantiv
Schließmuskel
m

sphincter {m}: I. {allg.} Sphinkter {m} / Schnürer {m} II. {Anatomie}, {Medizin} Sphinkter {m} / Ring-, Schließmuskel {m};
sphincter
m
anato, mediz, übertr.Substantiv
Schnürer -
m

sphincter {m}: I. {allg.} Sphinkter {m} / Schnürer {m} II. {Anatomie}, {Medizin} Sphinkter {m} / Ring-, Schließmuskel {m};
sphincter
m
allgSubstantiv
Dekl. Daktylogrypose -n
f

dactylogrypose {f}: I. {Medizin} Daktylogrypose {f} / (Ver)Krümmung der Finger und der Zehen;
dactylogrypose
f
medizSubstantiv
Dekl. Daktylomegalie
f

dactylomégalie {f}: I. {Medizin} Daktylomegalie {f} / krankhafter Großwuchs der Finger (als auch der Zehen);
dactylomégalie
f
medizSubstantiv
Sphinkter ...tere
m

sphincter {m}: I. {allg.} Sphinkter {m} / Schnürer {m} II. {Anatomie}, {Medizin} Sphinkter {m} / Ring-, Schließmuskel {m};
sphincter
m
anato, mediz, allgSubstantiv
Dekl. Daktylus -...ylen
m

dactyle {m}: I. Daktylus / Finger {m} II. {Literatur} Daktylus {m} / Versfuß {m} rhythmische Einheit aus einer Länge und zwei Kürzen;
dactyle -s
m
literSubstantiv
monocyclisch
monocycle {Adj.}: I. {Fachsprache} monocyclisch, monozyklisch / nur einen Ring im Molekül aufweisend (von organisch-chemischen Verbindungen); Gegensatz polyzyklisch
monocyclechemi, allg, Fachspr.Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 20.11.2024 18:48:06
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken