| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Ring-Konfiguration -en f |
configuration en boucle f | techn | Substantiv | ||
|
Ringe m, pl |
anneaux m, pl | Substantiv | |||
| Ring- | annelé, annelée | Adjektiv | |||
|
Ring m; Fingerring -e m Schmuck |
anneau -x m | Substantiv | |||
| in den Ring steigen irreg. | monter sur le ring | Verb | |||
|
Ring-Maulschlüssel - m Werkzeuge |
clé ou clef mixte œil et fourche f outils | techn, Handw. | Substantiv | ||
|
Hybrid-Ring-Koppler - m |
anneau hybride m | techn | Substantiv | ||
|
Ausfallen aus dem Ring -- n |
retrait de l'anneau m | techn | Substantiv | ||
|
äußerer Ring m, Ringstraße f Straße |
boulevards extérieurs m, pl | Substantiv | |||
|
Goldring m, Ring m aus Gold, goldener Ring -e m |
bague d'or / en or f | Substantiv | |||
|
Er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt. Heirat | Il lui a mis la bague au doigt. | ||||
|
Koniotomie f coniotomie {f}: I. Koniotomie {f} / operative Durchtrennung des Bandes zwischen Ring- und Schildknorpel am Kehlkopf als Notoperation bei Erstickungsgefahr; |
coniotomie f | mediz | Substantiv | ||
|
Ring -e m rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {rond [m]} {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
rond m | Substantiv | |||
|
Rundgang ...gänge m rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
ronde f | Substantiv | |||
|
allg. isozyklisch, Chemie, Fachsprache isocyclisch isocyclique {Adj.}: I. isozyklisch / isomer; II. isozyklisch; {Chemie}, {Fachsprache} isocyclisch / als organisch-chemische Verbindung ringförmig angeordnete Moleküle aufweisend, wobei im Ring nur Kohlenstoffatome auftreten; | isocyclique | chemi, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
Ring m, Fingerring m Schmuck |
bague f | Substantiv | |||
|
Korona f coron[a] {m} (Bergarbeitersiedlung, die wie ein Ring, Kranz, Krone meist angelegt ist, wurde): I. Korona {f} / Kranz {m}, Krone {f} (Ring {m}); II. {Medizin} Koron… / Herz...; III. {Astronomie} bei totaler Sonnenfinsternis sichtbarer Kranz (Lichtkranz) der Sonne; IV. Korona {f} / fröhliche Runde, Zuhörerkreis; V. {ugs. neuzeitlich ins Gegenteil abwertend gemacht} Korona {f} / Horde {f}; |
coron[a] m | Substantiv | |||
|
Krone Corone, Corona -n f couronne {f}: I. Krone {f}; II. {fleurs} Kranz {m}; III. {Militär} Besatzung, Ring {m}, Besatzungsring {m}; IV. {übertragen, figürlich} Gipfel {m}, Spitze {f}, Krönung {f}, Höhe {f} (das ist wohl der Gipfel, Spitze, Höhe, Krönung in Redewendungen z. B. angewandt); Runde {f} oder Rund… (z. B. bei alten Tänzen in der Runde oder im Kreis); |
couronne f | Substantiv | |||
|
halogen halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. halogen {Adj.} Satz bildend; II. Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; [halo = Ring, Hof um etwas, ...gen = geboren, ursächlich, hervorbringend] | halogène | urspr. | Adjektiv | ||
|
Besatzungsring -e m couronne {f}: I. Krone {f}; II. {fleurs} Kranz {m}; III. {Militär} Besatzung, Ring {m}, Besatzungsring {m} (ein Ring der operativ andere einschließt und quasi von allen Seiten sich zuzieht wie ein Ring oder Fußfessel nur halt über Flächen, Einkesselung könnte man auch dazu sagen); IV. {übertragen, figürlich} Gipfel {m}, Spitze {f}, Krönung {f}, Höhe {f} (das ist wohl der Gipfel, Spitze, Höhe, Krönung in Redewendungen z. B. angewandt); Runde {f} oder Rund… (z. B. bei alten Tänzen in der Runde oder im Kreis); |
couronne f | milit | Substantiv | ||
|
Schnürer - m sphincter {m}: I. {allg.} Sphinkter {m} / Schnürer {m} II. {Anatomie}, {Medizin} Sphinkter {m} / Ring-, Schließmuskel {m}; |
sphincter m | allg | Substantiv | ||
|
Schließmuskel m sphincter {m}: I. {allg.} Sphinkter {m} / Schnürer {m} II. {Anatomie}, {Medizin} Sphinkter {m} / Ring-, Schließmuskel {m}; |
sphincter m | anato, mediz, übertr. | Substantiv | ||
|
Sphinkter ...tere m sphincter {m}: I. {allg.} Sphinkter {m} / Schnürer {m} II. {Anatomie}, {Medizin} Sphinkter {m} / Ring-, Schließmuskel {m}; |
sphincter m | anato, mediz, allg | Substantiv | ||
|
monocyclisch monocycle {Adj.}: I. {Fachsprache} monocyclisch, monozyklisch / nur einen Ring im Molekül aufweisend (von organisch-chemischen Verbindungen); Gegensatz polyzyklisch | monocycle | chemi, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
monozyklisch und monocyclisch Fachsprache monocyclique {Adj.}: I. monozyklisch {und} monocyclisch {Fachsprache} / nur einen Ring im Molekül aufweisend (von organisch-chemischen Verbindungen); Gegensatz polyzyklisch | monocyclique | chemi, allg, Fachspr. | Adjektiv | ||
|
Satzbildner - m halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. halogen {Adj.} Satz bildend; II. Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; halo [Ring, Hof um etwas] |
halogène m | übertr. | Substantiv | ||
|
besoffen rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; | rond, -e | umgsp | Adjektiv | ||
|
dick rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; | rond, -e | Adjektiv | |||
|
rund rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; | rond, -e | Adjektiv | |||
|
Reigen - m rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
ronde f | Substantiv | |||
|
Rundtanz ...tänze m rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
ronde f | Substantiv | |||
|
Runde -n f rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
ronde f | Substantiv | |||
|
Kreis -e m rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {rond [m]} {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
rond m | Substantiv | |||
|
Halogen n halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. halogen {Adj.} Satz bildend; II. {übertragen} Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; [halo = Ring, Hof um etwas, ...gen = geboren, ursächlich, hervorbringend] |
halogène m | urspr. | Substantiv | ||
|
Umkreis -e m rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {rond [m]} {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
rond m | Substantiv | |||
|
Satz bildend halogène {Adj.} {m}, {Nomen}: I. {übertragen} halogen {Adj.} Satz bildend; II. Halogen {n} / Satzbildner {m}; II. Halogen {n}, ein chemisches Element, das ohne Beteiligung von Sauerstoff mit Metallen Salze bildet, zum Beispiel: Chlor, Brom Jod, Fluor; [halo = Ring, Hof, Quelle um etwas, ...gen = geboren, ursächlich, hervorbringend] | halogène | übertr. | Adjektiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 10:56:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Ring
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken