pauker.at

Persisch German ba dozdī rafte {P} / rafta {D}

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
auf Beutezug gehen
1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
gestohlen werden
1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
stehlen irreg.
1. stehlen {irreg.} entwenden; Synonym zu dozdī kardan: dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ
dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
entwenden
1. stehlen {irreg.}, entwenden, Synonym zu dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ : dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ
dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
rauben
1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
stehlen
1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen
ba dozdī bordan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
mit baPräposition
durcheinander sein vā-raftan ugs. Verb
badar raftan Darī ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
jemanden auslachen transitiv
Synonym:lachen
ba (rishe) kasse xandidan
Synonym:xandidan {Verb}
Verb
das Bad betreten irreg. ba garm-āba badar raftan ﺑﻪ ﮔﺭﻣاﺑﻪ ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
verpachten ba kerāy dādan Verb
(noch, gerade) rechtzeitig, zeitgemäß ba hangāmAdjektiv, Adverb
in Vergessenheit geraten; entfallen az yād raftan Verb
Konjugieren vermieten ba kerāy dādan Verb
umherirren vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
verwirrt sein vā-raftan ugs.
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
erschlaffen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Konjugieren nachlassen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
zurücklaufen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
vom Thema abweichen irreg.
ḥāšiye raftan [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâshiye raftan] ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ
ḥāšiye raftan ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ Verb
zurückkehren
1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen
bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
umherwandern vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
wiederkehren
1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen
bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
umhergehen irreg. vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
gemäß, in, (in bezug) auf Art und Weise be / ba ﺑﻪAdverb
dann, darauf, danach; folgend fig. ba'd ﺑﻫﺩ
um ... herum / im ... herum / in ... herum ba gerd-eAdjektiv, Adverb
Dekl. Plünderung -en
f

1. Diebstahl {m}, Plünderung {f}, Raub {m}, Entwendung {f} 2. Dieb / dozdī ﺩﺯﺩﻯ (î = in deklinierter Form)
dozdī ﺩﺯﺩﻯSubstantiv
Dekl. Diebstahl -e
m

1. Diebstahl {m}, Plünderung {f}, Raub {m}, Entwendung {f} 2. Dieb / dozdī ﺩﺯﺩﻯ (î = in deklinierter Form)
dozdī ﺩﺯﺩﻯ
Substantiv
Dekl. Entwendung -en
f

1. Diebstahl {m}, Plünderung {f}, Raub {m}, Entwendung {f} 2. Dieb / dozdī ﺩﺯﺩﻯ (î = in deklinierter Form)
dozdī ﺩﺯﺩﻯSubstantiv
Dekl. Raub -e
m

1. Diebstahl {m}, Plünderung {f}, Raub {m}, Entwendung {f} 2. Dieb / dozdī ﺩﺯﺩﻯ (î = in deklinierter Form)
dozdī ﺩﺯﺩﻯSubstantiv
hinaufgehen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
klettern
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
hinausgehen irreg. fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
steigen irreg.
1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ
bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ Verb
verstauchen
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ , hier Bildung mit sein, verstaucht sein
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
verrenken
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
auseinandergehen, auseinander gehen vā-raftan ﻭاﺭﻓﺗﻦ
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
herausfliegen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
selten be nodrat / ba nodrat ﺑﻪ ﻧﺩﺭﺕAdverb
einen Rang erreichen ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
wegfliegen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
verschwinden irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
ausrenken
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
fortgehen irreg.
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ
dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
hervorbringen irreg.
1. hervorbringen, produzieren, erzeugen
(ba) bâr âvordan (ﺑﻪ) ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
produzieren
1. hervorbringen {irreg.}, produzieren, erzeugen
(ba) bâr âvordan (ﺑﻪ) ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
erzeugen
1. hervorbringen {irreg.}, produzieren, erzeugen
(ba) bâr âvordan (ﺑﻪ) ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
eine(n) Würden(titel) erlangen ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
1. Klammer š zu sh umgewandelt (Schreibweise ohne Balkanletter)
yek gol bahâr nemišavad.
(Bâ yek gol bahâr nemishavad.) (با یک گل بهار نمی شود)
Redewendung
mit jemandem abrechnen
mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) tilgen / begleichen
hesâb dâshtan (hesâb dâštan bâ)
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با)
Verb
(eine/die) Rechnung(en) begleichen irreg.
mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) begleichen {irreg.} (es kann eine oder die im Sing. als auch im Plural im Deutschen sein, denn im Persischen wird das Nomen im Nominativ nicht verändert)
hesâb dâshtan (hesâb dâštan bâ)
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با)
Verb
dorthin be ān-ǰā / ba ān-ǰā ﺑﻪ آﻧﺠﺎAdverb
Sehnsucht nach Hände, die mich zärtlich berühren. Hawase dastaani ba letafat lamsam mikonand.
(eine/die) Rechnung(en) tilgen
mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) begleichen {irreg.} (es kann eine oder die im Sing. als auch im Plural im Deutschen sein, denn im Persischen wird das Nomen im Nominativ nicht verändert)
hesâb dâshtan (hesâb dâštan bâ)
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با)
Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
((den)Fuß) sich vertreten irreg. reflexiv
I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen, sich vertreten; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ ; (pâ ﭘا + jeweilige Endungen für die Person 1. Pers. Sing.-3. Pers. Plural )
(pâ...) dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ Verb
wissend
bā 'elm (Arabisch: 'elm)
dāneš ﺑﺎ ﺩاﻧﺵ
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 7:32:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken