Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
einen Rang erreichen
ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
polychrom Kurdisch: renga-reng
Synonym: 1. polychrom, bunt, verschiedenfarbig, mannigfaltig, vielfältig (Farben)
rang-ā-rang Adjektiv
milchig, milchweiß (Farbe: eine weißlich trübe Farbe)
šīrī, shîrî شیری (rang)
Adjektiv
einen Rang / eine Würde erreichen
ba daraǰe rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Glanz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. um ihn ist es nicht (rosig [Redewendung) glänzend bestellt, seine Sache steht nicht glänzend Synonym: 1. Farbe {f} 2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Form {f}, Manier {f}
rang ﺭﻧﮓ Beispiel: 1. kāraš rang nadārad Synonym: 1. rang 2. rang 3. rang 4. rang
Substantiv
Dekl. List -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Farbe {f} 2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Plan {m}
fig. rang ﺭﻧﮓ Synonym: 1. rang 2. rang 3. {fig.} rang 4. rang
Substantiv
verschiedenfarbig Kurdisch: renga-reng
Beispiel: 1. Farbe Synonym: 1. polychrom, bunt, verschiedenfarbig, mannigfaltig, vielfältig (Farben)
rang-ā-rang Beispiel: 1. rang; Kurdisch: reng Synonym: 1. rang-ā-rang
Dekl. Grellheit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Farbe {f} 2. Grellheit, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht, Stärke; Art und Weise, Methode, Manier
rang ﺭﻧﮓ Synonym: 1. rang 2. rang 3. rang 4. rang
Substantiv
Dekl. Lebhaftigkeit -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Farbe 2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Manier {f}
rang ﺭﻧﮓ Synonym: 1. rang 2. rang 3. rang {fig.} 4. rang
Substantiv
Dekl. Macht -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Machtfülle {f}, Pracht {f} Synonym: 1. Farbe {f} 2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} (auch fig.) 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Plan {m}
rang ﺭﻧﮓ Beispiel: 1. rang-o bōy Synonym: 1. rang 2. rang 3. {fig.} rang 4. rang
Substantiv
Dekl. Nutzen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Farbe {f} 2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Manier {f}
rang ﺭﻧﮓ Synonym: 1. rang 2. rang 3. {fig.} rang 4. rang
Substantiv
Dekl. Farbenpracht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Farbe {f} 2. Grellheit {f}, Farbenpracht {f}, Lebhaftigkeit {f} 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Form {f}, Manier {f}
rang ﺭﻧﮓ Synonym: 1. rang 2. rang 3. rang 4. rang
Substantiv
Sich einen Knoten ins Taschentuch machen. (ohne x zu kh, ohne Balkanletter in der 1. Klammer)
Nax be angošt bastan.
(Nakh be anghosht bastan.)
(نخ به انگشت بستن)
Redewendung
einen (höheren) Rang / Titel verleihen
daraǰe dādan ﺩﺭﺠﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
einen Plan aufstellen rang rīxtan {Verb} [rang rīḵtan; x = ḵ / kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen]
Beispiel: 1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. (eine Sache /etwas) bedenken {irreg.} {Verb} / einen Plan aufstellen {Verb}
rang rīxtan ﺭﻧﮓ ﺭﻳﺧﺗﻦ Beispiel: 1. {fig.} rang Synonym: 1. rang rīxtan {Verb}
Verb
auf einen Schlag bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f}
be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭ Redewendung
hereinfallen irreg. 1. auf etwas / auf jemanden hereinfallen; {fig.} rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ
Beispiel: 1. Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. hereinfallen, in die Patsche geraten
fig. rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ Beispiel: 1. rang {fig.} (im übertragenen Sinn) Synonym: 1. rang šodan {Verb}
Verb
in die Patsche geraten irreg. (im übertragenen Sinn) intransitiv {fig.} rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ
Beispiel: 1. Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. hereinfallen {Verb}, in die Patsche geraten
fig. rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ Beispiel: 1. rang {fig.} (im übertragenen Sinn) Synonym: 1. rang šodan {Verb}
Verb
Habe einen schönen tag
Rooze khoobi dâshte bâshi
Dekl. Betrug Betrüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb} 2. betrügen {Verb}, mogeln {Verb} 3. hereinfallen {Verb} (auf jemanden / auf etwas), in die Patsche geraten {Verb} Synonym: 1. Farbe {f} 2. Lebhaftigkeit {f}, Grellheit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz { auch fig.} {m} 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Manier {f}
fig. rang ﺭﻧﮓ Beispiel: 1. rang kardan {Verb} 2. rang āmīxtan [x = ḵ / kh] {Verb} 3. rang šodan {Verb} / rang zadan {Verb} Synonym: 1. rang 2. rang 3. {fig.} rang 4. rang
Substantiv
einen Erben bestimmen
vāret sāxtan Verb
erscheinen (einen Raum betreten) irregulär
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb
einen Vertrag schließen
'ahd bastan ﻫﻬﺩ ﺑﺳﺗﻦ Verb
(einen) Rundgang machen
ṭavāf kardan ﻁﻭاﻑ ﻛﺭﺩﻦ Verb
weizenblond von hellem, gelblichem Blond (Haarfarbe); ocker {Farbe des Ockers, gelb-braun, sattes gelb}, blond;
gandom rang ﮔﻧﺩﻡ ﺭﻧﮓ Adjektiv
einen Rat bekommen / erhalten irreg. Beispiel: 1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m} Synonym: 1. einen Rat bekommen oder erhalten, sich belehren lassen
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔ ﺭﻓﺗﻦ Beispiel: 1. pand Synonym: 1. pand gereftan
Verb
auftauchen (einen Raum betreten)
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb
ich gebe dir einen Kuss
man be to boos midam
abziehen (einen Pfeil ziehen; einen Pfeil werfen)
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
weiß (Farbe)
Beispiel: 1. weiß machen {Verb} (etwas weiß machen, weißen [Verb]) 2. weiß werden {Verb} (etwas wird weiß, erhält, bekommt die Farbe weiß)
sefid سفید (rang)
Beispiel: 1. sefid kardan {Verb} 2. sefid shodan {Verb}
Adjektiv
einen Rat geben irreg. I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
einen Rat geben / erteilen irreg. transitiv Beispiel: 1. einen Rat geben / erteilen, belehren {Verb} 2. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, auch: Rat {m}, Spruch {m}
pand dādan Beispiel: 1. pand dādan {Vtr} 2. pand
Verb
Dekl. Fußtritt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. einen Fußtritt erhalten / einen Dämpfer erhalten Synonym: 1. Fußtritt, Ausschlagen (Austreten), Rückstoß
lagad Beispiel: 1. lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen] Synonym: 1. lagad
Substantiv
einen Hang (eine Neigung haben zu )
'atf ﻋﻁﻑ
Sieg einfahren irreg.
dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
erblassen 1. erblassen, bleich werden, Farbe verlieren; rang bāxtan ﺭﻧﮓ ﺑاﺧﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung rang bâkhtan];Präsensstamm: rang bāz- -ﺭﻧﮓ ﺑاﺯ ;
rang bāxtan ﺭﻧﮓ ﺑاﺧﺗﻦ Verb
(eine)Bestätigung bekommen irreg. intransitiv eine Bestätigung / einen Nachweis erhalten (über)
taṣdīq šodan Verb
bleich werden irreg. 1. erblassen, bleich werden (hier werden in Form eines Hilfsverbs), Farbe verlieren; rang bāxtan ﺭﻧﮓ ﺑاﺧﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung rang bâkhtan]; Präsensstamm: rang bāz- -ﺭﻧﮓ ﺑاﺯ ;
rang bāxtan ﺭﻧﮓ ﺑاﺧﺗﻦ Verb
Farbe verlieren irreg. 1. erblassen, bleich werden (hier werden in Form eines Hilfsverbs), Farbe verlieren; rang bāxtan ﺭﻧﮓ ﺑاﺧﺗﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung rang bâkhtan]; Präsensstamm: rang bāz- -ﺭﻧﮓ ﺑاﺯ ;
rang bāxtan ﺭﻧﮓ ﺑاﺧﺗﻦ Verb
betrügen Beispiel: 1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb}
rang kardan Beispiel: 1. rang {fig.} Synonym: 1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb}
Verb
anführen Beispiel: 1. {fig.) (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb}
rang kardan Beispiel: 1. rang {fig.} Synonym: 1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb}
Verb
scherzen Beispiel: 1. scherzen, spaßen, witzeln; einen Scherz / Witz machen, Spaß machen 2. Spaß {m}, Witz {m}, Scherz {m}
hazl kardan Beispiel: 1. hazl kardan {Verb} 2. hazl {Nomen}
Verb
spaßen Beispiel: 1. Scherz {m}, Spaß {m}, Witz {m} Synonym: 1. scherzen, spaßen, witzeln; einen Scherz /Witz machen, Spaß machen
hazl kardan Beispiel: 1. hazl {Nomen} Synonym: 1. hazl kardan {Verb}
Verb
einen Vorwand suchen nörgeln, (ständiges) bemäkeln, kritteln, herummäkeln {ugs.}, (ständiges) quengeln
bahāne āvardan Verb
(einen) Spaß machen Beispiel: 1. Scherz {m}, Spaß {m}, Witz {m} Synonym: 1. einen Spaß machen, einen Witz machen, einen Scherz machen; scherzen, witzeln, spaßen
hazl kardan Beispiel: 1. hazl {Nomen} Synonym: 1. hazl kardan
Verb
einen Anspruch benennen irreg. 1. einen Anspruch bekräftigen, einen Anspruch benennen; da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ ;
da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ Verb
lang, anhaltend, langwierig derâz wird verwendet, um einen persischen Satz ohne Fremdwörter zu bilden
Beispiel: 1. richtig: Seine Rede ist in die Länge gezogen. / Seine Rede hat lange gedauert. Synonym: 1. lang, anhaltend, langwierig {Adj.}
derâz derâz (دراز)
Beispiel: 1. Soxanrâniye u be derâzâ kešid. (Sokhanrâniye u be derâzâ keshid) Synonym: 1. tulâni (طولانی) {Adj.} (wäre aber ein Fremdwort im Persischen)
Adjektiv
Liebe (geistige oder sinnliche Liebe) f
(auch schriftlich bei den einen oder anderen eshgh)
engl.: love
Beispiel: 1. platonische Liebe (wahre Liebe) 2. liebeskrank 3. aus Liebe
eshq, ešq (عشق) eshq, ešq [عشق]
Beispiel: 1. عشق حقیقی 2. بیمار عشق 3. ﺭﻭﯼ ﻋﺸﻖ az (ro:je eschq)
Substantiv
einen Anspruch bekräftigen 1. einen Anspruch bekräftigen, einen Anspruch benennen; da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ ;
da 'vā goftan ﺩﻋﻭا ﮔﻓﺗﻦ Verb
berühmt werden 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
einen Namen machen 1. berühmt werden, einen Namen machen; esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
esm dar kardan اﺳﻡ ﺩﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Kauf oder Einkauf tätigen / machen transitiv 1. kaufen, einkaufen, einen Kauf oder Einkauf tätigen / einen Kauf oder Einkauf machen oder tun
xarīdan xarīdan [ḵarīdan / kharîdan] {Vtr}
Verb
bedenken irreg. rang rīxtan {Verb} [rang rīḵtan; x= ḵ / kh]
Beispiel: 1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. einen Plan aufstellen {Verb}, (eine Sache / etwas) bedenken {irreg.} {Verb}
rang rīxtan Beispiel: 1. rang rīxtan {fig.} Synonym: 1. rang rīxtan {Verb}
Verb
jemanden einen Weg / eine Richtung aufzeigen; jemanden den Weg / eine Richtung weisen; jemanden in die Gänge bringen fig. ugs umgangssprachlich
rāh va čāreyī ǰelow-ye pā-ye kasī godāštan Verb
einen Berg versetzen kûhl / kôhl az jây kandan {Verb}: I. einen Berg versetzen, im Sinn von wegspülen, / vernichten;
kûhl / kôhl az jây kandan fig figürlich , liter Literatur , übertr. übertragen Verb
n
wie im Englischen hat das s im Persischen immer einen scharfen s-laut. Wie das s in "Ausland" oder in "sorry"
beraten irreg. I. consigliare, dare un consiglio {irreg.}; {Deutsch}: beraten, einen Rat erteilen / geben; naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Synonym: pand kardan ﭘﻧﺩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naṣīḥat kardan ﻧﺻﻳﺣﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
einen Fußtritt erhalten; einen Dämpfer erhalten lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen]
Beispiel: 1. Fußtritt, Ausschlagen (Austreten); Rückstoß
lagad xordan Verb
einen Hinweis geben nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung neshânî dâdan]
nešānī dādan ﻧﺷاﻧﯽ ﺩاﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 9:41:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3