| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
get one's hair cut | | Verb | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
have one's hair cut | | Verb | |
|
jemanden freilassen transitiv |
release somebody | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
jmdn. ungestraft davonkommen lassen |
help s.b. off the hook ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
jemanden warten lassen transitiv |
keep a person waiting | | Verb | |
|
warten lassen transitiv |
keep waiting | | Verb | |
|
herabtropfen lassen transitiv |
drip | | Verb | |
|
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. |
I just dropped a coin, so that must be mine. | | | |
|
jmdn.jemanden / etwasetwas verstehen lernen |
gain an insight into sth / sb | | Verb | |
|
jmdn. beim Thema bleiben lassen |
keep somebody on track | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Verdächtigen freilassen transitiv |
release a suspect | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
einen Furz lassen transitiv |
to rip a fart | | Verb | |
|
auflassen transitiv intransitiv |
leave open | | Verb | |
|
frei verwendbar |
usable without restrictions | | | |
|
es darauf ankommen lassen |
play it by ear | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
ablassen von transitiv |
release from | | Verb | |
|
frei |
vacant | | Adjektiv | |
|
hinauswerfen
jmdn. |
fire
s.o. | figfigürlich, übertr.übertragen, BerufBeruf | Verb | |
|
liegt |
lies | | | |
|
ließ frei |
unharnessed | | | |
|
ließ frei |
manumitted | | | |
|
frei zur Abrechnung |
released for payroll | | | |
|
jmdn. ermutigen, ermuntern, anfeuern |
encourage sb. | | | |
|
frei belegbare Funktion f |
freely assigned function | | Substantiv | |
|
die Zügel locker lassen transitiv |
keep a slack rein | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen fahren lassen ugsumgangssprachlich / {ugs., reg.0einen fahnen lassen |
break wind | | Verb | |
|
jmdn aufstacheln etwas zu tun |
goad somebody into doing something | | | |
|
etw. über sich ergehen lassen |
sit through sth. | | Verb | |
|
frei, leerstehend |
vacant | | Adjektiv | |
|
jemanden bedienen |
to wait on someone | | Verb | |
|
jmdn. ausfüllen |
fulfil sb. | | Verb | |
|
jmdn. beurteilen |
judge someone | | Verb | |
|
jmdn. feuern |
fire somebody | | Verb | |
|
jmdn. verwöhnen |
pamper sb. | | Verb | |
|
jmdn. verpflichten |
bind somebody over | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
jmdn. kontaktieren |
contact smb. | | Verb | |
|
freilegen transitiv |
lay open | | Verb | |
|
Tag frei |
day off | | | |
|
jmdn. durchstellen |
put sb. through | | | |
|
frei schweben |
levitate | | Verb | |
|
jmdn. passen |
suit sb. | | | |
|
jmdn. inhaftieren |
incarcerate sb. | | | |
|
jmdn. beruhigen |
to put so.'s mind at rest | | Verb | |
|
jmdn. begegnen |
run into sb. | | Verb | |
|
jmdn. verurteilen |
sentence so. | | Verb | |
|
jmdn. zurückrufen |
return sb.'s call | | Verb | |
|
freihalten transitiv |
keep free | | Verb | |
|
Lies mich |
readme | | | |
|
belügt |
lies to | | | |
|
Lügen verbreiten |
spread lies | | | |
|
freihalten transitiv |
keep clear | | Verb | |
|
seinen Worten Taten folgen lassen |
walk the talk | | Verb | |
|
ließ los |
unclasped | | | |
|
ließ nach |
slacked | | | |
|
ließ ahnen |
foreshadowed | | | |
|
ließ los |
loosed | | | |
|
ließ aus |
vented | | | |
|
ließ los |
relinquished | | | |
|
sich färben lassen
english: dye (verb): I. {v/t} färben; II. sich färben, sich färben lassen; |
dye | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:16:31 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 21 |