pauker.at

Englisch German geplante Freigabe

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Freigabe -n
f
releaseinforSubstantiv
Dekl. automatische Freigabe
f
automatic releaseinforSubstantiv
Dekl. kaufmännische Freigabe -n
f
commercial releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. technische Freigabe -n
f
technical releaseinforSubstantiv
Dekl. geplante Freigabe -n
f
planned releaseinforSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Ablehnung der Freigabe
f
refusal to effect releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe von Einkaufsbelegen
f
release of purchasing documentinforSubstantiv
Dekl. Freigabe eines Einkaufsbelegs
f
purchasing document releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung
f
release from quality inspectioninfor, Fachspr.Substantiv
geplante Transporte
f
planned shipmentsSubstantiv
Freigabe
f
enableSubstantiv
Freigabe
f
enablingSubstantiv
Freigabe
f
deallocationSubstantiv
Freigabe-Signal
n
enable signalSubstantiv
Freigabe, Ermöglichung enabling
Baustein-Freigabe
f
chip-enableSubstantiv
geplante Entnahme
f
planned withdrawalSubstantiv
geplante Einteilung
f
provisional schedule lineSubstantiv
geplante Obsoleszenz planned obsolescence
geplante Nutzung
f
estimated useSubstantiv
geplante Lieferfortschrittszahl
f
planned cumulative delivered quantitySubstantiv
geplante Herstellkosten planned cost of goods manufacturedSubstantiv
geplante Ausfallzeit
f
planned downtimeSubstantiv
geplante Bezugsnebenkosten
f
planned delivery costsSubstantiv
geplante Dienstleistung
f
planned serviceSubstantiv
geplante außerplanmäßige Abschreibung
f
scheduled unplanned depreciationSubstantiv
Entblockung f, Freigabe
f
unblockingSubstantiv
Geplante Anpassungsbeträge je Anpassungsart
m
Planned Adjustment Amounts per Adjustment TypeSubstantiv
Freigabe erteilen transitiv effect release inforVerb
Freigabe ablehnen transitiv refuse release inforVerb
die Freigabe zurücknehmen transitiv cancel releaseinforVerb
Eine geplante Erhöhung der Genehmigungsgebühr sollte auch unerfahrene Kletter entmutigen. A planned increase of the permit fee should also discourage inexperienced climbers.
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:35:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken