pauker.at

Spanisch Deutsch drehte den Schlüssel im Schloss um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schloss
n
cerradura
f
Substantiv
Dekl. Schloss
n
castillo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n

(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
chapa
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
im Januar en enero
er drehte sich wortlos um se dio la vuelta sin decir nada
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
im Norden liegen estar en el norte
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
im Zentrum von en el centro de
im Schritt gehen ir al paso
den Hass schüren alimentar el odio
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
um so interessanter más interesante aún
um des Friedens willen en aras de la paz
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
sich im Druck befinden estar en prensa
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
Blut im Urin haben orinar sangre
im Tausch en cambio
im Verlauf en el transcurso
im Morgengrauen al sol puesto
im Gleitflug planeandounbestimmt
im Uhrzeigersinn en el sentido de las agujas del reloj
im Armenrecht en la justicia gratuita
im Prinzip en principio
im Kiosk en el quiosco
im Bedarfsfall en caso necesario
im Winter en invierno
im Freien al raso
im Unterricht en clase
im Flug en un soplo
im Vollbesitz en plena posesión de
im Wert del valor
im Säuglingsalter adj mamón m, mamona fAdjektiv
im Anfangsstadium en la fase inicial
im Oktavformat en octavo
im Zweifelsfall en caso de duda
im Einzelangebot en oferta única
im Barockstil adj abarrocado (-a)Adjektiv
im Voraus por anticipado
im Vollgefühl plenamente consciente de
im Verborgenen está larvado (-a)
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:09:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken