pauker.at

Finnisch Deutsch drehte den Schlüssel im Schloss um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Schlüssel avainSubstantiv
Dekl. Schlüssel
m
sosiaalivakuutuskorttiSubstantiv
Dekl. Schlüssel
m
avain avaimen avainta avaimia avaimissaSubstantiv
Dekl. Schlüssel
m
avain, avaimen, avainta, avaimiaSubstantiv
Dekl. Schlüssel
m
avainSubstantiv
Dekl. Schloss
n
linna, -n, -a, linnojaSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
Gerichtssaal
m

(im angloamerikanischen Recht)
oikeussali, istuntosaliSubstantiv
Schlüssel (Mz.)
m, pl
avaimet (Mz.)
pl
Substantiv
im Warenhaus tavaratalossa
im Angebot tarjouksessa
Schloss (verschließen)
n
lukkoSubstantiv
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
im Zweifel epäilyksenalainen
im Nu tuota pikaa
der Schlüssel passt nicht avain ei sovi lukkoon
im Ernst
Beispiel:das ist sein voller Ernst
tosissaan
Beispiel:hän tarkoittaa sitä tosissaan
im letzten Jahrzehnt viime vuosikymmenellä
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
im nächsten Jahrhundert ensi vuosisadalla
im Trüben fischen kalastaa sameassa vedessä
den Faden verlieren joutua ymmälle
im nächsten Jahr ensi vuonna
um diese Zeit tähän aikaan
Tötung im Straßenverkehr surmaaminen tieliikenteessä
Trunkenheit im Straßenverkehr juopumus tieliikenteessä
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
im hohen Norden pohjan perillä
den Anker werfen laskea ankkuri
im nächsten Sommer ensi kesäinen
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Teig auswalken kaulia taikina
Um welche Zeit? Mihin aikaa?
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
abräumen (den Tisch) tyhjentää
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
im sisällä
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den Bus einsteigen nousta bussiin
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
im Alter von ikäisenä
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
im Laufe der Zeit ajan pitkään
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2024 21:39:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken