Deutsch▲ ▼ Slowenisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Zimmer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sobi Substantiv
▶ Dekl. Stuhl m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stol Substantiv
Stühle im Zimmer verteilen
razméščati stole po sobi Verb
verteilen
razméščati Verb
sich geben irreg.
dáti si f femininum Verb
angeben irreg.
báhati se Verb
vertrauen
zaúpati Verb
Konjugieren haben irreg.
iméti Verb
prahlen
báhati se Verb
lassen irreg.
dáti Verb
sich im Bau befinden irreg.
bíti v grádnji Verb
aufstellen
razméščati Verb
tief singen irreg.
nízko péti Verb
anordnen
razméščati Verb
im Zimmer duftet es nach Mimosen
v sobi diši po mimózah
im guten Zustand
v dobrmem stanju
Weiter im Text!
Nadaljujte! umgsp Umgangssprache Redewendung
sich kurz fassen reflexiv
biti kratek Verb
[sich] groß tun irreg.
báhati se Verb
sich herunterkühlen
aklimatizirati se Verb
Absatz finden irreg.
prodájati se Verb
mit Kunststoff beschichten
plastificirati Verb
den Hund sterilisieren lassen
dáti psa sterilizírati Verb
Fremder im eigenen Land
tújec na svoji zemlji
ehrliche Absichten haben
imeti poštene namére Verb
einen Hund haben
iméti psa Verb
der Zug hat Verspätung
vlák ima zamudo
ein Auto haben
iméti avto Verb
in der Küche hocken
čemeti v svoji kuhinja Verb
etwas am eigenen Leib erfahren irreg.
izkúsiti kaj na svoji lastni koži Verb
Dekl. Rekonvaleszent m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rekonvalescènt {Adj.}, {Nomen} {m}: I. rekonvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
rekonvalescènt m
Substantiv
in der Stube hocken
čemeti v svoji sobi Verb
Dekl. Doline f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dolina: I. Tal {n}; II. Doline {f} / trichterförmige Vertiefung der Erdoberfläche, besonders im Karst; Tal
dolina f
geogr Geografie Substantiv
einen niedrigen Lohn haben
iméti nízko plačo Verb
sich an die Hitze anpassen reflexiv
aklimatizírati se na vročino Verb
das Wohnobjekt befindet sich im Bau
stanovanjski objekt je v grádnji
auf leisen Sohlen im Raum auf und abgehen
nèslíšno stopati po sobi
sich anstecken reflexiv , krank werden intransitiv
nalesti se bolezni Verb
dazugehören spádati: I. gehören, dazugehören / spádati zraven, zusammengehören / spádati skupaj;
spádati zraven Verb
ratifizieren ratificírati {Verb}: einen völkerrechtlichen Vertrag in Kraft setzen;
ratificírati Verb
sich fürchten báti se {Verb refl.}: I. sich fürchten, Angst haben
báti se Verb
zusammengehören spádati: I. gehören, dazugehören / spádati zraven, zusammengehören / spádati skupaj;
spádati skupaj Verb
Angst haben báti se {Verb refl.}: I. sich fürchten, Angst haben
báti se Verb
absterben lassen mumificírati: I. mumifizieren / einbalsamieren; II. {Medizin} mumifizieren / eintrocknen lassen, absterben lassen (besonders das Gewebe);
mumificírati mediz Medizin Verb
eintrocknen lassen mumificírati: I. mumifizieren / einbalsamieren; II. {Medizin} mumifizieren / eintrocknen lassen, absterben lassen (besonders das Gewebe);
mumificírati mediz Medizin Verb
mumifizieren mumificírati: I. mumifizieren / einbalsamieren; II. {Medizin} mumifizieren / eintrocknen lassen, absterben lassen (besonders das Gewebe);
mumificírati mediz Medizin Verb
vertraulich konfidencialen {Adj.}: I. konfidenziell auch konfidentiell / vertraulich (von Briefen, Mitteilungen); im Vertrauen;
konfidencialen Adjektiv
im Vertrauen konfidencialen {Adj.}: I. konfidenziell auch konfidentiell / vertraulich (von Briefen, Mitteilungen); im Vertrauen;
konfidencialen Adjektiv
konfidenziell konfidencialen {Adj.}: I. konfidenziell auch konfidentiell / vertraulich (von Briefen, Mitteilungen); im Vertrauen;
konfidencialen Adjektiv
sich vor Spinnen fürchten báti se pajkov: I. sich vor Spinnen fürchten, Angst vor Spinnen haben;
báti se pajkov Verb
Angst vor Spinnen haben báti se pajkov: I. sich vor Spinnen fürchten, Angst vor Spinnen haben;
báti se pajkov Verb
einbalsamieren mumificírati: I. mumifizieren / einbalsamieren; II. {Medizin} mumifizieren / eintrocknen lassen, absterben lassen (besonders das Gewebe);
mumificírati Verb
genesend rekonvalescènt {Adj.}, {Nomen} {m}: I. rekonvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
rekonvalescènt Adjektiv
rekonvaleszent rekonvalescènt {Adj.}, {Nomen} {m}: I. rekonvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
rekonvalescènt Adjektiv
täuschen mistificírati: I. mystifizieren / vorspiegeln, täuschen II. {fig.}, {bildlich}, {übertragen} mystifizieren / betrügen, irreführen; III. mystifizieren / ein geheimnisvolles Gepräge geben; mystisch machen;
mistificírati Verb
mystisch machen mistificírati: I. mystifizieren / vorspiegeln, täuschen II. {fig.}, {bildlich}, {übertragen} mystifizieren / betrügen, irreführen; III. mystifizieren / ein geheimnisvolles Gepräge geben; mystisch machen;
mistificírati Verb
mystifizieren mistificírati: I. mystifizieren / vorspiegeln, täuschen II. {fig.}, {bildlich}, {übertragen} mystifizieren / betrügen, irreführen; III. mystifizieren / ein geheimnisvolles Gepräge geben; mystisch machen;
mistificírati fig figürlich , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
gestalten konfigurirati: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
konfigurirati allg allgemein Verb
vorspiegeln mistificírati: I. mystifizieren / vorspiegeln, täuschen II. {fig.}, {bildlich}, {übertragen} mystifizieren / betrügen, irreführen; III. mystifizieren / ein geheimnisvolles Gepräge geben; mystisch machen;
mistificírati Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 19:20:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SL) Häufigkeit 2